< Salmos 86 >

1 Oh Yavé, inclina tu oído y escúchame. Porque estoy afligido y necesitado.
A prayer of David. Incline your ear, Lord, and answer me, for I am afflicted and needy.
2 Guarda mi alma, porque soy piadoso. Oh ʼElohim mío, salva a tu esclavo que confía en Ti.
Guard me, for I am loyal: save your servant, who trusts in you.
3 Oh ʼAdonay, ten compasión de mí, Porque a Ti clamo todo el día.
Lord, be gracious to me, for you are my God; I cry to you all the day.
4 Oh ʼAdonay, alegra el alma de tu esclavo, Porque a Ti levanto mi alma.
Gladden the heart of your servant; for to you, Lord, I set my hope.
5 Porque Tú, ʼAdonay, eres bueno y perdonador, Grande en misericordia para todos los que te invocan.
For you, Lord, are good and forgiving, rich in love towards all who call on you.
6 Oh Yavé, escucha mi oración Y atiende a la voz de mis súplicas.
Listen, O Lord, to my prayer; attend to my plea for mercy.
7 En el día de mi angustia te llamaré, Porque Tú me responderás.
In the day of my trouble I call on you, with assurance that you will answer me.
8 Oh ʼAdonay, no hay uno como Tú entre los ʼelohim, Ni obras que igualen tus obras.
None of the gods is like you, Lord, nor are any works like yours.
9 Oh ʼAdonay, vendrán todas las naciones que hiciste, Se postrarán delante de Ti Y glorificarán tu Nombre.
All the nations you have made will come and bow down before you, giving glory, O Lord, to your name.
10 Porque Tú eres grande, Hacedor de maravillas. ¡Solo Tú eres ʼElohim!
For great are you, and a doer of wonders; you alone are God.
11 Enséñame, oh Yavé, tu camino. Caminaré en tu verdad. Afirma mi corazón para que tema tu Nombre.
Teach me, O Lord, your way, that I may walk in your truth: so my heart shall rejoice in your name.
12 Oh ʼAdonay, ʼElohim mío, te alabaré con todo mi corazón. Glorificaré tu Nombre para siempre.
I will give you thanks, O Lord, with all my heart, my God, I will honor your name forever.
13 Porque tu misericordia es grande hacia mí, Libraste mi alma de las profundidades del Seol. (Sheol h7585)
For great is your love towards me, from the depths of Sheol you have saved me. (Sheol h7585)
14 Oh ʼElohim, hombres arrogantes se levantaron contra mí, Y una banda de violentos busca mi vida. No te colocaron delante de ellos.
Haughty men have risen up against me, O God, a band of the violent seeking my life, who think nothing of you.
15 Pero Tú, ʼAdonay, eres un ʼEL misericordioso y compasivo, Lento para la ira y grande en misericordia y verdad.
But you are a God of pity and grace, patient and rich in kindness and faithfulness; turn to me with your grace, O Lord.
16 Mírame y ten compasión de mí. Da tu fortaleza a tu esclavo, Y salva al hijo de tu esclava.
Grant your strength to your servant, and save the child of your handmaid.
17 Muéstrame una señal para bien. Que [la] vean los que me aborrecen Y sean avergonzados. Porque Tú, oh Yavé, me ayudaste y me consolaste.
Show me a sign of your favor, which those who hate me may see with confusion, since you, Lord, are my helper and comforter.

< Salmos 86 >