< Salmos 86 >

1 Oh Yavé, inclina tu oído y escúchame. Porque estoy afligido y necesitado.
Bow down your ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.
2 Guarda mi alma, porque soy piadoso. Oh ʼElohim mío, salva a tu esclavo que confía en Ti.
Preserve my soul; for I am holy: O you my God, save your servant that trusts in you.
3 Oh ʼAdonay, ten compasión de mí, Porque a Ti clamo todo el día.
Be merciful to me, O Lord: for I cry to you daily.
4 Oh ʼAdonay, alegra el alma de tu esclavo, Porque a Ti levanto mi alma.
Rejoice the soul of your servant: for to you, O Lord, do I lift up my soul.
5 Porque Tú, ʼAdonay, eres bueno y perdonador, Grande en misericordia para todos los que te invocan.
For you, Lord, are good, and ready to forgive; and plenteous in mercy to all them that call on you.
6 Oh Yavé, escucha mi oración Y atiende a la voz de mis súplicas.
Give ear, O LORD, to my prayer; and attend to the voice of my supplications.
7 En el día de mi angustia te llamaré, Porque Tú me responderás.
In the day of my trouble I will call on you: for you will answer me.
8 Oh ʼAdonay, no hay uno como Tú entre los ʼelohim, Ni obras que igualen tus obras.
Among the gods there is none like to you, O Lord; neither are there any works like to your works.
9 Oh ʼAdonay, vendrán todas las naciones que hiciste, Se postrarán delante de Ti Y glorificarán tu Nombre.
All nations whom you have made shall come and worship before you, O Lord; and shall glorify your name.
10 Porque Tú eres grande, Hacedor de maravillas. ¡Solo Tú eres ʼElohim!
For you are great, and do wondrous things: you are God alone.
11 Enséñame, oh Yavé, tu camino. Caminaré en tu verdad. Afirma mi corazón para que tema tu Nombre.
Teach me your way, O LORD; I will walk in your truth: unite my heart to fear your name.
12 Oh ʼAdonay, ʼElohim mío, te alabaré con todo mi corazón. Glorificaré tu Nombre para siempre.
I will praise you, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify your name for ever more.
13 Porque tu misericordia es grande hacia mí, Libraste mi alma de las profundidades del Seol. (Sheol h7585)
For great is your mercy toward me: and you have delivered my soul from the lowest hell. (Sheol h7585)
14 Oh ʼElohim, hombres arrogantes se levantaron contra mí, Y una banda de violentos busca mi vida. No te colocaron delante de ellos.
O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set you before them.
15 Pero Tú, ʼAdonay, eres un ʼEL misericordioso y compasivo, Lento para la ira y grande en misericordia y verdad.
But you, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.
16 Mírame y ten compasión de mí. Da tu fortaleza a tu esclavo, Y salva al hijo de tu esclava.
O turn to me, and have mercy on me; give your strength to your servant, and save the son of your handmaid.
17 Muéstrame una señal para bien. Que [la] vean los que me aborrecen Y sean avergonzados. Porque Tú, oh Yavé, me ayudaste y me consolaste.
Show me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because you, LORD, have helped me, and comforted me.

< Salmos 86 >