< Salmos 85 >
1 Oh Yavé, fuiste favorable a tu tierra. Devolviste a los cautivos de Jacob.
Смиловао си се, Господе, на земљу своју, повратио си робље Јаковљево.
2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo. Cubriste todos sus pecados. (Selah)
Опростио си неправду народу свом, покрио си све грехе његове.
3 Retiraste toda tu indignación. Te apartaste de tu ardiente ira.
Зауставио си сву јарост своју, ублажио жестину гнева свог.
4 Restáuranos, oh ʼElohim de nuestra salvación. Que cese tu ira contra nosotros.
Поврати нас Боже, Спаситељу наш, прекини срдњу своју на нас.
5 ¿Estarás airado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira a todas las generaciones?
Зар ћеш се довека гневити на нас, и протегнути гнев свој од колена на колено?
6 ¿No volverás Tú a darnos vida Para que tu pueblo se regocije en Ti?
Зар се нећеш повратити и оживети нас, да би се народ Твој радовао о Теби?
7 ¡Muéstranos, oh Yavé, tu misericordia Y danos tu salvación!
Покажи нам, Господе, милост своју, и помоћ своју дај нам.
8 Escucharé lo que diga ʼEL, el Yavé, Porque hablará paz a su pueblo y a sus santos Para que no vuelvan a la insensatez.
Да послушам шта говори Господ Бог. Он изриче мир народу свом и свецима својим, и онима који се обраћају срцем к Њему.
9 Ciertamente tu salvación está cerca a los que te temen, Para que la gloria more en nuestra tierra.
Да, близу је оних који Га се боје помоћ Његова, да би населио славу у земљи нашој!
10 La misericordia y la verdad se encontraron. La justicia y la paz se besaron.
Милост и истина срешће се, правда и мир пољубиће се.
11 La verdad brota de la tierra, Y la justicia mira desde el cielo.
Истина ће никнути из земље и правда ће с неба проникнути.
12 Ciertamente Yavé dará lo bueno, Y nuestra tierra dará su fruto.
И Господ ће дати добро, и земља наша даће плод свој.
13 La justicia irá delante de Él, Y sus pisadas serán [nuestro] camino.
Правда ће пред Њим ићи, и поставиће на пут стопе своје.