< Salmos 85 >
1 Oh Yavé, fuiste favorable a tu tierra. Devolviste a los cautivos de Jacob.
Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya bana ya Kore. Yawe, osalelaki mboka na Yo bolamu, ozongisaki bato ya Jakobi, oyo bazalaki na bowumbu,
2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo. Cubriste todos sus pecados. (Selah)
olimbisaki mabe ya bato na Yo mpe olongolaki masumu na bango nyonso.
3 Retiraste toda tu indignación. Te apartaste de tu ardiente ira.
Otikaki kanda na Yo nyonso ya makasi mpe okitisaki motema na Yo.
4 Restáuranos, oh ʼElohim de nuestra salvación. Que cese tu ira contra nosotros.
Nzambe Mobikisi na biso, zongela biso! Longola kanda na Yo na tina na biso!
5 ¿Estarás airado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira a todas las generaciones?
Boni, okosilikela biso penza mpo na libela? Okokangela penza biso kanda mpo na tango nyonso?
6 ¿No volverás Tú a darnos vida Para que tu pueblo se regocije en Ti?
Okozongisela biso lisusu bomoi te mpo ete bato na Yo basepela kati na Yo?
7 ¡Muéstranos, oh Yavé, tu misericordia Y danos tu salvación!
Yawe, talisa biso bolingo na Yo, mpe pesa biso lobiko na Yo!
8 Escucharé lo que diga ʼEL, el Yavé, Porque hablará paz a su pueblo y a sus santos Para que no vuelvan a la insensatez.
Yawe, nakoyoka maloba na Nzambe; pamba te alobaka mpo na kimia ya bato na Ye mpe ya bayengebene na Ye. Kasi tika ete bazongela te botomboki na bango.
9 Ciertamente tu salvación está cerca a los que te temen, Para que la gloria more en nuestra tierra.
Solo, lobiko na Ye ezali pene ya bato oyo batosaka Ye mpo ete nkembo na Ye ewumela kati na mboka na biso.
10 La misericordia y la verdad se encontraron. La justicia y la paz se besaron.
Bolingo mpe boyengebene ekutanaka, bosembo mpe kimia eyambanaka.
11 La verdad brota de la tierra, Y la justicia mira desde el cielo.
Bosolo ebotaka wuta na mabele, mpe bosembo etalaka wuta na likolo.
12 Ciertamente Yavé dará lo bueno, Y nuestra tierra dará su fruto.
Ye moko Yawe akopesa esengo, mpe mabele na biso ekobota bambuma.
13 La justicia irá delante de Él, Y sus pisadas serán [nuestro] camino.
Bosembo etambolaka liboso na Ye mpe elakisaka nzela oyo ekolekela.