< Salmos 85 >
1 Oh Yavé, fuiste favorable a tu tierra. Devolviste a los cautivos de Jacob.
Az éneklőmesternek, Kóráh fiainak zsoltára. Jóakarattal voltál Uram a te földedhez. Visszahoztad a Jákób nemzetségéből való foglyokat.
2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo. Cubriste todos sus pecados. (Selah)
Elengedted népednek álnokságát, elfedezted minden bűnüket. (Szela)
3 Retiraste toda tu indignación. Te apartaste de tu ardiente ira.
Elhárítottad róluk minden búsulásod, elfordítottad haragod gerjedezését.
4 Restáuranos, oh ʼElohim de nuestra salvación. Que cese tu ira contra nosotros.
Hozz vissza bennünket szabadításunk Istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!
5 ¿Estarás airado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira a todas las generaciones?
Avagy mindörökké haragszol-é ránk? Nemzedékről nemzedékre tartod-é haragod?
6 ¿No volverás Tú a darnos vida Para que tu pueblo se regocije en Ti?
Avagy nem elevenítesz-é meg minket ismét, hogy néped örvendezzen benned?
7 ¡Muéstranos, oh Yavé, tu misericordia Y danos tu salvación!
Mutasd meg nékünk Uram a te kegyelmedet, és a te szabadításodat adjad mi nékünk!
8 Escucharé lo que diga ʼEL, el Yavé, Porque hablará paz a su pueblo y a sus santos Para que no vuelvan a la insensatez.
Hadd halljam meg: mit szól az Úr Isten! Kétségnélkül békességet szól az ő népének és kegyeltjeinek, hogy vissza ne térjenek a bolondságra.
9 Ciertamente tu salvación está cerca a los que te temen, Para que la gloria more en nuestra tierra.
Bizonyára közel van az ő szabadítása az őt félőkhöz, hogy dicsőség lakozzék a mi földünkön.
10 La misericordia y la verdad se encontraron. La justicia y la paz se besaron.
Irgalmasság és hűség összetalálkoznak, igazság és békesség csókolgatják egymást.
11 La verdad brota de la tierra, Y la justicia mira desde el cielo.
Hűség sarjad a földből, és igazság tekint alá az égből.
12 Ciertamente Yavé dará lo bueno, Y nuestra tierra dará su fruto.
Az Úr is megadja a jót, és földünk is megtermi gyümölcsét.
13 La justicia irá delante de Él, Y sus pisadas serán [nuestro] camino.
Igazság jár előtte és követi őt az ő lépéseinek útján.