< Salmos 85 >
1 Oh Yavé, fuiste favorable a tu tierra. Devolviste a los cautivos de Jacob.
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Éternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;
2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo. Cubriste todos sus pecados. (Selah)
Tu as pardonné l’iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; (Pause)
3 Retiraste toda tu indignación. Te apartaste de tu ardiente ira.
Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l’ardeur de ta colère.
4 Restáuranos, oh ʼElohim de nuestra salvación. Que cese tu ira contra nosotros.
Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!
5 ¿Estarás airado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira a todas las generaciones?
T’irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?
6 ¿No volverás Tú a darnos vida Para que tu pueblo se regocije en Ti?
Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
7 ¡Muéstranos, oh Yavé, tu misericordia Y danos tu salvación!
Éternel! Fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!
8 Escucharé lo que diga ʼEL, el Yavé, Porque hablará paz a su pueblo y a sus santos Para que no vuelvan a la insensatez.
J’écouterai ce que dit Dieu, l’Éternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu’ils ne retombent pas dans la folie.
9 Ciertamente tu salvación está cerca a los que te temen, Para que la gloria more en nuestra tierra.
Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.
10 La misericordia y la verdad se encontraron. La justicia y la paz se besaron.
La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s’embrassent;
11 La verdad brota de la tierra, Y la justicia mira desde el cielo.
La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.
12 Ciertamente Yavé dará lo bueno, Y nuestra tierra dará su fruto.
L’Éternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.
13 La justicia irá delante de Él, Y sus pisadas serán [nuestro] camino.
La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.