< Salmos 85 >

1 Oh Yavé, fuiste favorable a tu tierra. Devolviste a los cautivos de Jacob.
Jusqu'à la Fin; psaume des fils de Koré. Seigneur, tu as béni ta terre; tu as ramené Jacob de la captivité.
2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo. Cubriste todos sus pecados. (Selah)
Tu as remis ses iniquités à ton peuple; tu as couvert sa face.
3 Retiraste toda tu indignación. Te apartaste de tu ardiente ira.
Tu as apaisé ta colère; tu as détourné la force de ton courroux.
4 Restáuranos, oh ʼElohim de nuestra salvación. Que cese tu ira contra nosotros.
Convertis-nous, ô Dieu notre salut; détourne de nous ta colère.
5 ¿Estarás airado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira a todas las generaciones?
Seras-tu à jamais irrité contre nous; étendras-tu ta colère sur les générations des générations?
6 ¿No volverás Tú a darnos vida Para que tu pueblo se regocije en Ti?
O mon Dieu, en te tournant vers nous, tu nous vivifieras, et ton peuple se réjouira en toi.
7 ¡Muéstranos, oh Yavé, tu misericordia Y danos tu salvación!
Seigneur, montre-nous ta miséricorde, et accorde-nous ton salut.
8 Escucharé lo que diga ʼEL, el Yavé, Porque hablará paz a su pueblo y a sus santos Para que no vuelvan a la insensatez.
J'écouterai ce que dira en moi le Seigneur Dieu; car il parlera de la paix à son peuple et à ses saints, et à ceux qui tournent leur cœur vers lui.
9 Ciertamente tu salvación está cerca a los que te temen, Para que la gloria more en nuestra tierra.
Son salut est près de ceux qui le craignent, et sur notre terre habite sa gloire.
10 La misericordia y la verdad se encontraron. La justicia y la paz se besaron.
La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont embrassées.
11 La verdad brota de la tierra, Y la justicia mira desde el cielo.
La vérité est née de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
12 Ciertamente Yavé dará lo bueno, Y nuestra tierra dará su fruto.
Car le Seigneur nous donnera sa bienveillance, et notre terre donnera son fruit.
13 La justicia irá delante de Él, Y sus pisadas serán [nuestro] camino.
La justice marchera devant le Seigneur, et mettra ses pieds dans la voie.

< Salmos 85 >