< Salmos 85 >

1 Oh Yavé, fuiste favorable a tu tierra. Devolviste a los cautivos de Jacob.
To the choirmaster - of [the] sons of Korah a psalm. You showed favor to O Yahweh land your you turned back ([the] captivity of *Q(k)*) Jacob.
2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo. Cubriste todos sus pecados. (Selah)
You forgave [the] iniquity of people your you covered all sin their (Selah)
3 Retiraste toda tu indignación. Te apartaste de tu ardiente ira.
You withdrew all fury your you turned back from [the] burning of anger your.
4 Restáuranos, oh ʼElohim de nuestra salvación. Que cese tu ira contra nosotros.
Restore us O God of salvation our and break anger your with us.
5 ¿Estarás airado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira a todas las generaciones?
¿ To forever will you be angry with us will you prolong? anger your to a generation and a generation.
6 ¿No volverás Tú a darnos vida Para que tu pueblo se regocije en Ti?
¿ Not you will you return will you give life? us and people your they will rejoice in you.
7 ¡Muéstranos, oh Yavé, tu misericordia Y danos tu salvación!
Show us O Yahweh covenant loyalty your and salvation your you will give to us.
8 Escucharé lo que diga ʼEL, el Yavé, Porque hablará paz a su pueblo y a sus santos Para que no vuelvan a la insensatez.
I will listen to whatever he will say God - Yahweh for - he will speak peace to people his and to faithful [people] his and may not they return to folly.
9 Ciertamente tu salvación está cerca a los que te temen, Para que la gloria more en nuestra tierra.
Surely - [is] near to [those] fearing him salvation his to dwell glory in land our.
10 La misericordia y la verdad se encontraron. La justicia y la paz se besaron.
Covenant loyalty and faithfulness they meet together righteousness and peace they kiss.
11 La verdad brota de la tierra, Y la justicia mira desde el cielo.
Faithfulness from [the] earth it springs up and righteousness from heaven it looks down.
12 Ciertamente Yavé dará lo bueno, Y nuestra tierra dará su fruto.
Also Yahweh he will give the good and land our it will give produce its.
13 La justicia irá delante de Él, Y sus pisadas serán [nuestro] camino.
Righteousness before him it will go and it will make to [the] way of footsteps his.

< Salmos 85 >