< Salmos 85 >

1 Oh Yavé, fuiste favorable a tu tierra. Devolviste a los cautivos de Jacob.
To the Chief Musician. For the Sons of Korah. A Melody. Thou hast accepted, O Yahweh, thy land, Thou hast brought back the captives of Jacob;
2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo. Cubriste todos sus pecados. (Selah)
Thou hast taken away, the iniquity of thy people, Thou hast covered, all their sin. (Selah)
3 Retiraste toda tu indignación. Te apartaste de tu ardiente ira.
Thou hast withdrawn all thine indignation, Thou hast ceased from the glow of thine anger.
4 Restáuranos, oh ʼElohim de nuestra salvación. Que cese tu ira contra nosotros.
Restore us, O God of our salvation, And take away thy vexation towards us.
5 ¿Estarás airado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira a todas las generaciones?
To times age-abiding, wilt thou be angry with us? Wilt thou prolong thine anger, from generation to generation?
6 ¿No volverás Tú a darnos vida Para que tu pueblo se regocije en Ti?
Wilt not, thou thyself, again give us life, That, thy people, may rejoice in thee.
7 ¡Muéstranos, oh Yavé, tu misericordia Y danos tu salvación!
Show us, O Yahweh, thy lovingkindness, And, thy salvation, wilt thou grant us.
8 Escucharé lo que diga ʼEL, el Yavé, Porque hablará paz a su pueblo y a sus santos Para que no vuelvan a la insensatez.
I will hear, what GOD—Yahweh—will speak, —For he will bespeak prosperity to his people, And to his men of lovingkindness, And to them who return with their heart unto him.
9 Ciertamente tu salvación está cerca a los que te temen, Para que la gloria more en nuestra tierra.
Surely, near unto them who revere him, is his salvation, That the Glory, may settle down, in our land.
10 La misericordia y la verdad se encontraron. La justicia y la paz se besaron.
Lovingkindness and faithfulness, have met together, Righteousness and prosperity, have kissed each other;
11 La verdad brota de la tierra, Y la justicia mira desde el cielo.
Faithfulness, out of the earth, doth spring forth, And, righteousness, out of the heavens, hath looked down.
12 Ciertamente Yavé dará lo bueno, Y nuestra tierra dará su fruto.
Yahweh himself too, will give us the blessing, And, our land, shall yield her increase.
13 La justicia irá delante de Él, Y sus pisadas serán [nuestro] camino.
Righteousness, before him, shall march long, —That he may make, into a way, the steps of its feet.

< Salmos 85 >