< Salmos 85 >
1 Oh Yavé, fuiste favorable a tu tierra. Devolviste a los cautivos de Jacob.
For the end, a Psalm for the sons of Core. O Lord, you has taken pleasure in your land: you have turned back the captivity of Jacob.
2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo. Cubriste todos sus pecados. (Selah)
You have forgiven your people their transgressions; you has covered all their sins. (Pause)
3 Retiraste toda tu indignación. Te apartaste de tu ardiente ira.
You has caused all your wrath to cease: you have turned from your fierce anger.
4 Restáuranos, oh ʼElohim de nuestra salvación. Que cese tu ira contra nosotros.
Turn us, O God of our salvation, and turn your anger away from us.
5 ¿Estarás airado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira a todas las generaciones?
Wouldest you be angry with us for ever? or will you continue your wrath from generation to generation?
6 ¿No volverás Tú a darnos vida Para que tu pueblo se regocije en Ti?
O God, you will turn and quicken us; and your people shall rejoice in you.
7 ¡Muéstranos, oh Yavé, tu misericordia Y danos tu salvación!
Show us your mercy, O Lord, and grant us your salvation.
8 Escucharé lo que diga ʼEL, el Yavé, Porque hablará paz a su pueblo y a sus santos Para que no vuelvan a la insensatez.
I will hear what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace to his people, and to his saints, and to those that turn their heart toward him.
9 Ciertamente tu salvación está cerca a los que te temen, Para que la gloria more en nuestra tierra.
Moreover his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 La misericordia y la verdad se encontraron. La justicia y la paz se besaron.
Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed [each other].
11 La verdad brota de la tierra, Y la justicia mira desde el cielo.
Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
12 Ciertamente Yavé dará lo bueno, Y nuestra tierra dará su fruto.
For the Lord will give goodness; and our land shall yield her fruit.
13 La justicia irá delante de Él, Y sus pisadas serán [nuestro] camino.
Righteousness shall go before him; and shall set his steps in the way.