< Salmos 85 >
1 Oh Yavé, fuiste favorable a tu tierra. Devolviste a los cautivos de Jacob.
Jehovah, thou have been favorable to thy land. Thou have brought back the captivity of Jacob.
2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo. Cubriste todos sus pecados. (Selah)
Thou have forgiven the iniquity of thy people. Thou have covered all their sin. (Selah)
3 Retiraste toda tu indignación. Te apartaste de tu ardiente ira.
Thou have taken away all thy wrath. Thou have turned from the fierceness of thine anger.
4 Restáuranos, oh ʼElohim de nuestra salvación. Que cese tu ira contra nosotros.
Turn us, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
5 ¿Estarás airado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira a todas las generaciones?
Will thou be angry with us forever? Will thou draw out thine anger to all generations?
6 ¿No volverás Tú a darnos vida Para que tu pueblo se regocije en Ti?
Will thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee?
7 ¡Muéstranos, oh Yavé, tu misericordia Y danos tu salvación!
Show us thy loving kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.
8 Escucharé lo que diga ʼEL, el Yavé, Porque hablará paz a su pueblo y a sus santos Para que no vuelvan a la insensatez.
I will hear what God, Jehovah, will speak, for he will speak peace to his people, and to his sanctified. But let them not turn again to folly.
9 Ciertamente tu salvación está cerca a los que te temen, Para que la gloria more en nuestra tierra.
Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.
10 La misericordia y la verdad se encontraron. La justicia y la paz se besaron.
Mercy and truth are met together. Righteousness and peace have kissed each other.
11 La verdad brota de la tierra, Y la justicia mira desde el cielo.
Truth springs out of the earth, and righteousness has looked down from heaven.
12 Ciertamente Yavé dará lo bueno, Y nuestra tierra dará su fruto.
Yea, Jehovah will give that which is good, and our land shall yield its increase.
13 La justicia irá delante de Él, Y sus pisadas serán [nuestro] camino.
Righteousness shall go before him, and shall make his footsteps a path.