< Salmos 85 >

1 Oh Yavé, fuiste favorable a tu tierra. Devolviste a los cautivos de Jacob.
Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo. Cubriste todos sus pecados. (Selah)
Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
3 Retiraste toda tu indignación. Te apartaste de tu ardiente ira.
Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
4 Restáuranos, oh ʼElohim de nuestra salvación. Que cese tu ira contra nosotros.
Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
5 ¿Estarás airado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira a todas las generaciones?
Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
6 ¿No volverás Tú a darnos vida Para que tu pueblo se regocije en Ti?
Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
7 ¡Muéstranos, oh Yavé, tu misericordia Y danos tu salvación!
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
8 Escucharé lo que diga ʼEL, el Yavé, Porque hablará paz a su pueblo y a sus santos Para que no vuelvan a la insensatez.
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
9 Ciertamente tu salvación está cerca a los que te temen, Para que la gloria more en nuestra tierra.
Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
10 La misericordia y la verdad se encontraron. La justicia y la paz se besaron.
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
11 La verdad brota de la tierra, Y la justicia mira desde el cielo.
Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
12 Ciertamente Yavé dará lo bueno, Y nuestra tierra dará su fruto.
Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
13 La justicia irá delante de Él, Y sus pisadas serán [nuestro] camino.
Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.

< Salmos 85 >