< Salmos 85 >

1 Oh Yavé, fuiste favorable a tu tierra. Devolviste a los cautivos de Jacob.
Yahweh Pakai nangin nagamsung' ah phatthei bohna nasunglhan ahi! Hiti chun nangin Israel phatthei naboh' in ahi.
2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo. Cubriste todos sus pecados. (Selah)
Nangman namite chonsetna nangaidam in hichun achonsetnau jouse nalekhu peh e.
3 Retiraste toda tu indignación. Te apartaste de tu ardiente ira.
Nangin na lunghan na natuh tang' in, nalung hanna deujah jengchu naki kham jie.
4 Restáuranos, oh ʼElohim de nuestra salvación. Que cese tu ira contra nosotros.
Ei suhal kit uvin, eihuhhingpau O Pathen Elohim! kachung uva nalunghan na tolmang kittan.
5 ¿Estarás airado contra nosotros para siempre? ¿Extenderás tu ira a todas las generaciones?
Kachung uva nalunghan jing jeng dingham? Nalung hanna khang jouse chung naumsah jing jengding hitam?
6 ¿No volverás Tú a darnos vida Para que tu pueblo se regocije en Ti?
Nei suhhal kit loudiu hitam? Namite kipa le thanom a aumjing thei nading a.
7 ¡Muéstranos, oh Yavé, tu misericordia Y danos tu salvación!
Vo Elohim Pathen nami ngailutna longlou chu neimu sah' in nami huhhing najong neipe uvin.
8 Escucharé lo que diga ʼEL, el Yavé, Porque hablará paz a su pueblo y a sus santos Para que no vuelvan a la insensatez.
Elohim na Pathen chun ipi asei am, chingthei tah' in ngai in ajeh chu Aman mi kitah ho kom ah chamna thu asei e. Ahinla amaho angolna lampi uvah kilekit dahen.
9 Ciertamente tu salvación está cerca a los que te temen, Para que la gloria more en nuestra tierra.
Tahbeh' in Ama gingte dingin huhing na naicha um a ahi. Chuti leh igamsung u jong aloupina dimding ahi.
10 La misericordia y la verdad se encontraron. La justicia y la paz se besaron.
Ngailutna longlou leh thutah akimuto' in chonphat nale chamna akichopto lhon e.
11 La verdad brota de la tierra, Y la justicia mira desde el cielo.
Kitah nahi leiset a kon a hungdoh ahi. Chuleh chonphatna chu van' a kon a mai lhaisel' a hung kumlha ahi.
12 Ciertamente Yavé dará lo bueno, Y nuestra tierra dará su fruto.
Adih' e, Yahweh Pakai in phatthei boh hi ahin lonlhahsah ahin gam leiset a hi ninglhing tah' a ahin gadoh sah' a ikisan ji u ahi.
13 La justicia irá delante de Él, Y sus pisadas serán [nuestro] camino.
Chonphat nahin Yahweh Pakai hung nading semtoh nading nikho asap masat ji ahi.

< Salmos 85 >