< Salmos 84 >

1 ¡Cuán maravillosas son tus moradas, oh Yavé de las huestes!
To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. How amiable [are] thy tabernacles, O LORD of hosts!
2 Mi alma anhela Y aun desea ardientemente los patios de Yavé. Mi corazón y mi carne cantan con gozo al ʼElohim vivo.
My soul longeth, and even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
3 Aun el pajarillo halla casa, Y la golondrina nido para ella donde colocar sus polluelos. Cerca de tus altares, oh Yavé de las huestes, Rey mío y ʼElohim mío.
Yes, the sparrow hath found a house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, [even] thy altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
4 ¡Inmensamente felices son los que moran en tu Casa! Perpetuamente te alaban. (Selah)
Blessed [are] they that dwell in thy house: they will be still praising thee. (Selah)
5 ¡Inmensamente feliz es el hombre que tiene en Ti su fuerza, En cuyo corazón están tus caminos!
Blessed [is] the man whose strength [is] in thee; in whose heart [are] the ways [of them].
6 Al atravesar el Valle de Lágrimas, hacen en él un estanque. La lluvia temprana también lo cubre con bendiciones.
[Who] passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
7 Irán de poder en poder. Cada uno aparece ante ʼElohim en Sion.
They go from strength to strength, [every one of them] in Zion appeareth before God.
8 Oh Yavé, ʼElohim de las huestes, escucha mi oración. Presta oído, oh ʼElohim de Jacob. (Selah)
O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. (Selah)
9 Mira, oh ʼElohim, Escudo nuestro. Mira el rostro de tu ungido.
Behold, O God our shield, and look upon the face of thy anointed.
10 Pues mejor es un día en sus patios que 1.000 [fuera de ellos]. Prefiero estar en la puerta de la Casa de mi ʼElohim, Que vivir en las tiendas de perversidad.
For a day in thy courts [is] better than a thousand. I had rather be a door-keeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 Porque Sol y Escudo es Yavé ʼElohim, Gracia y gloria da Yavé. No retendrá el bien a los que andan en integridad.
For the LORD God [is] a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good will he withhold from them that walk uprightly.
12 ¡Oh Yavé de las huestes, cuán feliz es el hombre que confía en Ti!
O LORD of hosts, blessed [is] the man that trusteth in thee.

< Salmos 84 >