< Salmos 83 >

1 Oh ʼElohim, no permanezcas en silencio. Oh ʼElohim, no calles, no estés imperturbable.
A SONG. A PSALM OF ASAPH. O God, let there be no silence to You, Do not be silent, nor be quiet, O God.
2 Pues [mira que] rugen tus enemigos, Y los que te aborrecen levantan la cabeza.
For behold, Your enemies roar, And those hating You have lifted up the head,
3 Astutamente consultaron contra tu pueblo. Conspiran contra tus protegidos.
They take crafty counsel against Your people, And consult against Your hidden ones.
4 Dijeron: Vengan. Destruyámoslos para que no sean nación. Que no haya más memoria del nombre de Israel.
They have said, “Come, and we cut them off from [being] a nation, And the name of Israel is not remembered anymore.”
5 Porque con consentimiento conspiraron juntos. Contra Ti hacen un pacto:
For they consulted in heart together, They make a covenant against You,
6 Las tiendas de Edom y los ismaelitas, Moab y los agarenos,
Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagarenes,
7 Gebal, Amón y Amalec, Filistea con los habitantes de Tiro,
Gebal, and Ammon, and Amalek, Philistia with inhabitants of Tyre,
8 También Asiria se unió a ellos. Sirven de brazo a los hijos de Lot. (Selah)
Asshur is also joined with them, They have been an arm to sons of Lot. (Selah)
9 Haz con ellos como con Madián, Como con Sísara, Como con Jabín en el torrente de Cisón,
Do to them as Midian, As Sisera, as Jabin, at the Brook of Kishon.
10 Que fueron destruidos en Endor Y fueron como abono para la tierra.
They were destroyed at Endor, They were dung for the ground!
11 Haz a sus nobles como a Oreb y a Zeeb, Y a todos sus jefes como a Zeba y Zalmuna,
Make their nobles as Oreb and as Zeeb, And as Zebah and Zalmunna—all their princes,
12 Porque dijeron: Tomemos como posesión nuestra los prados de ʼElohim.
Who have said, “Let us occupy the pastures of God for ourselves.”
13 Oh ʼElohim mío, conviértelos como un remolino de polvo, Como hojarasca ante el viento,
O my God, make them as a rolling thing, As stubble before wind.
14 Como fuego que consume el bosque, Como una llama incendia las montañas.
As a fire burns a forest, And as a flame sets hills on fire,
15 Persíguelos así con tu tempestad Y aterrorízalos con tu tormenta.
So You pursue them with Your whirlwind, And trouble them with Your windstorm.
16 Llena sus caras de deshonra, Para que busquen tu Nombre, oh Yavé.
Fill their faces [with] shame, And they seek Your Name, O YHWH.
17 Sean avergonzados y turbados para siempre. Sean humillados y perezcan,
They are ashamed and troubled forever, Indeed, they are confounded and lost.
18 Y sepan que solo Tú, tu Nombre es Yavé. Eres el ʼElyón sobre toda la tierra.
And they know that You—Your Name [is] YHWH—By Yourself [are] the Most High over all the earth!

< Salmos 83 >