< Salmos 83 >
1 Oh ʼElohim, no permanezcas en silencio. Oh ʼElohim, no calles, no estés imperturbable.
Pjesma. Psalam. Asafov. Ne šuti, Jahve, ne budi nijem i nemoj mirovati, Bože!
2 Pues [mira que] rugen tus enemigos, Y los que te aborrecen levantan la cabeza.
Jer evo: dušmani tvoji buče, i mrzitelji tvoji glave podižu.
3 Astutamente consultaron contra tu pueblo. Conspiran contra tus protegidos.
Protiv naroda se tvoga rote i svjetuju se protiv štićenika tvojih.
4 Dijeron: Vengan. Destruyámoslos para que no sean nación. Que no haya más memoria del nombre de Israel.
Govore: “Dođite, zatrimo ih da ne budu narod, nek' se ime Izrael više ne spominje!”
5 Porque con consentimiento conspiraron juntos. Contra Ti hacen un pacto:
Zaista, jednodušno se svjetuju i protiv tebe savez sklopiše:
6 Las tiendas de Edom y los ismaelitas, Moab y los agarenos,
šatori edomski i Jišmaelci, Moapci i Hagrijci,
7 Gebal, Amón y Amalec, Filistea con los habitantes de Tiro,
Gebal i Amon i Amalek, Filisteja sa stanovnicima Tira.
8 También Asiria se unió a ellos. Sirven de brazo a los hijos de Lot. (Selah)
I Asirci se s njima udružiše, pružiše ruke potomcima Lotovim.
9 Haz con ellos como con Madián, Como con Sísara, Como con Jabín en el torrente de Cisón,
Učini njima k'o Midjancima, k'o Siseri i Jabinu na potoku Kišonu:
10 Que fueron destruidos en Endor Y fueron como abono para la tierra.
koji padoše blizu En-Dora i postaše gnojivo njivi.
11 Haz a sus nobles como a Oreb y a Zeeb, Y a todos sus jefes como a Zeba y Zalmuna,
K'o Oreb i Zeb neka budu knezovi njihovi, kao Zebah i Salmuna nek' budu sve vođe njihove
12 Porque dijeron: Tomemos como posesión nuestra los prados de ʼElohim.
koji jednodušno vikahu: “Osvojimo krajeve Božje!”
13 Oh ʼElohim mío, conviértelos como un remolino de polvo, Como hojarasca ante el viento,
Daj, o Bože, da budu kao kovitlac, kao pljeva koju nosi vjetar.
14 Como fuego que consume el bosque, Como una llama incendia las montañas.
Kao što oganj proždire šumu, kao što plamen sažiže bregove,
15 Persíguelos así con tu tempestad Y aterrorízalos con tu tormenta.
tako ih goni olujom svojom, prestravi ih svojom žestinom!
16 Llena sus caras de deshonra, Para que busquen tu Nombre, oh Yavé.
Pokrij im lice sramotom, da traže tvoje ime, Jahve!
17 Sean avergonzados y turbados para siempre. Sean humillados y perezcan,
Neka se stide i plaše navijek, neka se posrame i neka izginu!
18 Y sepan que solo Tú, tu Nombre es Yavé. Eres el ʼElyón sobre toda la tierra.
Nek' znaju: ti si komu je ime Jahve, jedini Višnji nada svom zemljom.