< Salmos 82 >
1 ʼElohim toma su posición en la asamblea de los ʼelohim. Juzga en medio de los ʼelohim.
Asaf'ın mezmuru Tanrı yerini aldı tanrısal kurulda, Yargısını açıklıyor ilahların ortasında:
2 ¿Hasta cuándo juzgarán injustamente, Y mostrarán parcialidad a los perversos? (Selah)
“Ne zamana dek haksız karar verecek, Kötüleri kayıracaksınız? (Sela)
3 Defiendan al débil y al huérfano. Hagan justicia al afligido y al menesteroso.
Zayıfın, öksüzün davasını savunun, Mazlumun, yoksulun hakkını arayın.
4 Rescaten al débil y al necesitado. Líbrenlos de mano de los perversos.
Zayıfı, düşkünü kurtarın, Onları kötülerin elinden özgür kılın.”
5 No saben ni entienden. Andan en la oscuridad. Son conmovidos todos los cimientos de la tierra.
Bilmiyor, anlamıyorlar, Karanlıkta dolaşıyorlar. Yeryüzünün temelleri sarsılıyor.
6 Yo dije: Ustedes son ʼelohim. Todos ustedes son hijos del ʼElyón.
“‘Siz ilahlarsınız’ diyorum, ‘Yüceler Yücesi'nin oğullarısınız hepiniz!’
7 Sin embargo, como hombres morirán. Caerán como cualquiera de los gobernantes.
Yine de insanlar gibi öleceksiniz, Sıradan bir önder gibi düşeceksiniz!”
8 Levántate, oh ʼElohim, juzga la tierra, Porque Tú posees todas las naciones.
Kalk, ey Tanrı, yargıla yeryüzünü! Çünkü bütün uluslar senindir.