< Salmos 82 >

1 ʼElohim toma su posición en la asamblea de los ʼelohim. Juzga en medio de los ʼelohim.
Salmo de Asafe: Deus está na congregação dos poderosos, e julga no meio dos deuses.
2 ¿Hasta cuándo juzgarán injustamente, Y mostrarán parcialidad a los perversos? (Selah)
Até quando julgareis injustamente, e favoreceis a aparência dos perversos? (Selá)
3 Defiendan al débil y al huérfano. Hagan justicia al afligido y al menesteroso.
Fazei justiça ao pobre e ao órfão; defendei o afligido e o pobre.
4 Rescaten al débil y al necesitado. Líbrenlos de mano de los perversos.
Livrai ao pobre e necessitado, resgatai [-o] das mãos dos perversos.
5 No saben ni entienden. Andan en la oscuridad. Son conmovidos todos los cimientos de la tierra.
Eles nada conhecem, nem entendem; continuamente andam em trevas; abalam-se todos os fundamentos da terra.
6 Yo dije: Ustedes son ʼelohim. Todos ustedes son hijos del ʼElyón.
Eu disse: Sois deuses; e todos vós sois filhos do Altíssimo.
7 Sin embargo, como hombres morirán. Caerán como cualquiera de los gobernantes.
Porém morrereis como homens, e caireis como qualquer um dos líderes.
8 Levántate, oh ʼElohim, juzga la tierra, Porque Tú posees todas las naciones.
Levanta-te, ó Deus; julga a terra, pois tu és o dono de todas as nações.

< Salmos 82 >