< Salmos 82 >

1 ʼElohim toma su posición en la asamblea de los ʼelohim. Juzga en medio de los ʼelohim.
Asafa dziesma. Dievs stāv Savā draudzē, Viņš tura tiesu starp tiem dieviem.
2 ¿Hasta cuándo juzgarán injustamente, Y mostrarán parcialidad a los perversos? (Selah)
Cik ilgi jūs gribat netaisni tiesāt un uzlūkot bezdievīgo ļaužu vaigu? (Sela)
3 Defiendan al débil y al huérfano. Hagan justicia al afligido y al menesteroso.
Izdodiet tiesu nabagam un bāriņam, taisnojiet bēdīgo un nabagu.
4 Rescaten al débil y al necesitado. Líbrenlos de mano de los perversos.
Izglābiet nabagu un bēdīgo, izraujiet viņu no bezdievīgo rokas.
5 No saben ni entienden. Andan en la oscuridad. Son conmovidos todos los cimientos de la tierra.
Bet tie to neatzīst un nesaprot, tie staigā tumsībā; par to zemes pamatiem jāšaubās.
6 Yo dije: Ustedes son ʼelohim. Todos ustedes son hijos del ʼElyón.
Gan Es esmu sacījis: jūs esat dievi, un visi tā Visuaugstākā bērni.
7 Sin embargo, como hombres morirán. Caerán como cualquiera de los gobernantes.
Bet jūs nomirsiet kā cilvēki un iesiet bojā tāpat kā citi lieli kungi.
8 Levántate, oh ʼElohim, juzga la tierra, Porque Tú posees todas las naciones.
Celies, ak Dievs, tiesā pasauli, jo Tev būs par mantību visas tautas.

< Salmos 82 >