< Salmos 82 >

1 ʼElohim toma su posición en la asamblea de los ʼelohim. Juzga en medio de los ʼelohim.
Guð stígur fram á himnum. Hann segir: „Réttur er settur!“Síðan birtir hann úrskurð sinn gegn dómurum á jörðu.
2 ¿Hasta cuándo juzgarán injustamente, Y mostrarán parcialidad a los perversos? (Selah)
Hve lengi ætlið þið, dómarar, að sniðganga réttlætið? Hve lengi ætlið þið að draga taum hinna ranglátu?
3 Defiendan al débil y al huérfano. Hagan justicia al afligido y al menesteroso.
Kveðið upp réttláta dóma í málum hinna fátæku og föðurlausu, bágstöddu og þjáðu,
4 Rescaten al débil y al necesitado. Líbrenlos de mano de los perversos.
Losið fátæklingana úr klóm hinna guðlausu!
5 No saben ni entienden. Andan en la oscuridad. Son conmovidos todos los cimientos de la tierra.
Þið eruð sljóir og fáfróðir og blindir. Þess vegna riðar þjóðfélagið til falls.
6 Yo dije: Ustedes son ʼelohim. Todos ustedes son hijos del ʼElyón.
Ég hef kallað ykkur „guði“og „syni hins hæsta“,
7 Sin embargo, como hombres morirán. Caerán como cualquiera de los gobernantes.
en í raun og veru eruð þið aðeins dauðlegir menn. Þið munuð falla rétt eins og aðrir af höfðingjunum.
8 Levántate, oh ʼElohim, juzga la tierra, Porque Tú posees todas las naciones.
Rís þú upp, ó Guð, og dæmdu jörðina. Þú hefur hana á valdi þínu og þjóðirnar eru í þinni hendi.

< Salmos 82 >