< Salmos 82 >
1 ʼElohim toma su posición en la asamblea de los ʼelohim. Juzga en medio de los ʼelohim.
— A Psalm of Asaph. God hath stood in the company of God, In the midst God doth judge.
2 ¿Hasta cuándo juzgarán injustamente, Y mostrarán parcialidad a los perversos? (Selah)
Till when do ye judge perversely? And the face of the wicked lift up? (Selah)
3 Defiendan al débil y al huérfano. Hagan justicia al afligido y al menesteroso.
Judge ye the weak and fatherless, The afflicted and the poor declare righteous.
4 Rescaten al débil y al necesitado. Líbrenlos de mano de los perversos.
Let the weak and needy escape, From the hand of the wicked deliver them.
5 No saben ni entienden. Andan en la oscuridad. Son conmovidos todos los cimientos de la tierra.
They knew not, nor do they understand, In darkness they walk habitually, Moved are all the foundations of earth.
6 Yo dije: Ustedes son ʼelohim. Todos ustedes son hijos del ʼElyón.
I — I have said, 'Gods ye [are], And sons of the Most High — all of you,
7 Sin embargo, como hombres morirán. Caerán como cualquiera de los gobernantes.
But as man ye die, and as one of the heads ye fall,
8 Levántate, oh ʼElohim, juzga la tierra, Porque Tú posees todas las naciones.
Rise, O God, judge the earth, For Thou hast inheritance among all the nations!