< Salmos 82 >
1 ʼElohim toma su posición en la asamblea de los ʼelohim. Juzga en medio de los ʼelohim.
A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.
2 ¿Hasta cuándo juzgarán injustamente, Y mostrarán parcialidad a los perversos? (Selah)
How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? (Selah)
3 Defiendan al débil y al huérfano. Hagan justicia al afligido y al menesteroso.
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
4 Rescaten al débil y al necesitado. Líbrenlos de mano de los perversos.
Deliver the poor and needy: deliver them from the hand of the wicked.
5 No saben ni entienden. Andan en la oscuridad. Son conmovidos todos los cimientos de la tierra.
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
6 Yo dije: Ustedes son ʼelohim. Todos ustedes son hijos del ʼElyón.
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
7 Sin embargo, como hombres morirán. Caerán como cualquiera de los gobernantes.
But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
8 Levántate, oh ʼElohim, juzga la tierra, Porque Tú posees todas las naciones.
Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.