< Salmos 82 >
1 ʼElohim toma su posición en la asamblea de los ʼelohim. Juzga en medio de los ʼelohim.
“A psalm of Asaph.” God standeth in God's assembly, He judgeth in the midst of the gods.
2 ¿Hasta cuándo juzgarán injustamente, Y mostrarán parcialidad a los perversos? (Selah)
“How long will ye judge unjustly, And favor the cause of the wicked? (Pause)
3 Defiendan al débil y al huérfano. Hagan justicia al afligido y al menesteroso.
Defend the poor and the fatherless; Do justice to the wretched and the needy!
4 Rescaten al débil y al necesitado. Líbrenlos de mano de los perversos.
Deliver the poor and the destitute; Save them from the hand of the wicked!
5 No saben ni entienden. Andan en la oscuridad. Son conmovidos todos los cimientos de la tierra.
They are without knowledge and without understanding; They walk in darkness: Therefore all the foundations of the land are shaken.
6 Yo dije: Ustedes son ʼelohim. Todos ustedes son hijos del ʼElyón.
I have said, Ye are gods, And all of you children of the Most High;
7 Sin embargo, como hombres morirán. Caerán como cualquiera de los gobernantes.
But ye shall die like men, And fall like the rest of the princes.”
8 Levántate, oh ʼElohim, juzga la tierra, Porque Tú posees todas las naciones.
Arise, O God! judge the earth! For all the nations are thy possession.