< Salmos 82 >

1 ʼElohim toma su posición en la asamblea de los ʼelohim. Juzga en medio de los ʼelohim.
(En Salme af Asaf.) Gud står frem i Guders Forsamling midt iblandt Guder holder han Dom
2 ¿Hasta cuándo juzgarán injustamente, Y mostrarán parcialidad a los perversos? (Selah)
"Hvor længe vil I dømme uredeligt og holde med de gudløse? (Sela)
3 Defiendan al débil y al huérfano. Hagan justicia al afligido y al menesteroso.
Skaf de ringe og faderløse Ret, kend de arme og nødstedte fri;
4 Rescaten al débil y al necesitado. Líbrenlos de mano de los perversos.
red de ringe og fattige, fri dem ud af de gudløses Hånd!
5 No saben ni entienden. Andan en la oscuridad. Son conmovidos todos los cimientos de la tierra.
Dog, de kender intet, sanser intet, i Mørke vandrer de om, alle Jordens Grundvolde vakler.
6 Yo dije: Ustedes son ʼelohim. Todos ustedes son hijos del ʼElyón.
Jeg har sagt, at I er Guder, I er alle den Højestes Sønner;
7 Sin embargo, como hombres morirán. Caerán como cualquiera de los gobernantes.
dog skal I dø som Mennesker, styrte som en af Fyrsterne!"
8 Levántate, oh ʼElohim, juzga la tierra, Porque Tú posees todas las naciones.
Rejs dig, o Gud, døm Jorden, thi alle Folkene får du til Arv!

< Salmos 82 >