< Salmos 81 >
1 Canten con gozo a ʼElohim, Fortaleza nuestra. Aclamen con júbilo al ʼElohim de Jacob.
To the choirmaster - on the Gittith of Asaph. Sing for joy to God strength our shout for joy to [the] God of Jacob.
2 Eleven un canto, batan el pandero, la suave lira y el arpa.
Lift up music and beat a tambourine a harp pleasant with a lyre.
3 Soplen la corneta en la Nueva Luna en el día de nuestra fiesta,
Blow at the new moon a ram's horn at the full moon to [the] day of festival our.
4 Porque estatuto es para Israel, Ordenanza del ʼElohim de Jacob.
For [is] a decree for Israel it an ordinance of [the] God of Jacob.
5 Lo estableció como testimonio en José Cuando salió de la tierra de Egipto. Escuché un lenguaje que no conocía.
A testimony - in Joseph he established it when went out he on [the] land of Egypt a language [which] not I knew I heard.
6 Quité su hombro de debajo de la carga. Sus manos fueron libradas del peso de los cestos.
I removed from a burden shoulder his hands his from a basket they passed away.
7 En la angustia clamaste, Y Yo te rescaté. Te respondí en el secreto del trueno. Te probé junto al agua de Meriba. (Selah)
In trouble you called out and I rescued you I answered you in [the] hiding place of thunder I tested you at [the] waters of Meribah (Selah)
8 Escucha, pueblo mío, y te amonestaré. Oh Israel, si me escuchas,
Listen O people my so let me warn you O Israel if you will listen to me.
9 Que no haya en medio de ti ʼelohim extraño, Ni adores algún ʼelohim extranjero.
Not it will be among you a god strange and not you must bow down to a god of foreignness.
10 Yo soy Yavé, Tu ʼElohim, El que te sacó de la tierra de Egipto. ¡Abre tu boca, y Yo la llenaré!
I - [am] Yahweh God your who brought up you from [the] land of Egypt make large mouth your and I will fill it.
11 Pero mi pueblo no escuchó mi voz. Israel no me obedeció.
And not it listened people my to voice my and Israel not it yielded to me.
12 Por eso los entregué a la dureza de su corazón, Para que anduvieran según sus propios designios.
And I gave over it in [the] stubbornness of heart their they walked in own schemes their.
13 ¡Oh, si mi pueblo me escuchara! ¡Que Israel anduviera en mis caminos!
If people my [will be] listening to me Israel in ways my they will walk.
14 Prontamente Yo sometería a sus enemigos Y volvería mi mano contra sus adversarios.
Like a little enemies their I will subdue and on opponents their I will turn hand my.
15 Los que aborrecen a Yavé se le someterían, Pero su castigo duraría para siempre.
[those who] hate Yahweh They will cringe to him and may it be time their for ever.
16 Pero a ti te sustentaría con lo más fino del trigo Y te saciaría con miel de la roca.
And he fed him from [the] best of [the] wheat and from a rock honey I will satisfy you.