< Salmos 81 >

1 Canten con gozo a ʼElohim, Fortaleza nuestra. Aclamen con júbilo al ʼElohim de Jacob.
For the end, a Psalm for Asaph, concerning the wine presses. Rejoice you in God our helper; shout aloud to the God of Jacob.
2 Eleven un canto, batan el pandero, la suave lira y el arpa.
Take a psalm, and produce the timbrel, the pleasant lute with the harp.
3 Soplen la corneta en la Nueva Luna en el día de nuestra fiesta,
Blow the trumpet at the new moon, in the glorious day of your feast.
4 Porque estatuto es para Israel, Ordenanza del ʼElohim de Jacob.
For [this] is an ordinance for Israel, and a statute of the God of Jacob.
5 Lo estableció como testimonio en José Cuando salió de la tierra de Egipto. Escuché un lenguaje que no conocía.
He made it [to be] a testimony in Joseph, when he came forth out of the land of Egypt: he heard a language which he understood not.
6 Quité su hombro de debajo de la carga. Sus manos fueron libradas del peso de los cestos.
He removed his back from burdens: his hands slaved in making the baskets.
7 En la angustia clamaste, Y Yo te rescaté. Te respondí en el secreto del trueno. Te probé junto al agua de Meriba. (Selah)
You did call upon me in trouble, and I delivered you; I heard you in the secret place of the storm: I proved you at the water of Strife. (Pause)
8 Escucha, pueblo mío, y te amonestaré. Oh Israel, si me escuchas,
Hear, my people, and I will speak to you, O Israel; and I will testify to you: if you will listen to me;
9 Que no haya en medio de ti ʼelohim extraño, Ni adores algún ʼelohim extranjero.
there shall be no new god in you; neither shall you worship a strange god.
10 Yo soy Yavé, Tu ʼElohim, El que te sacó de la tierra de Egipto. ¡Abre tu boca, y Yo la llenaré!
For I am the Lord your God, that brought you out of the land of Egypt: open your mouth wide, and I will fill it.
11 Pero mi pueblo no escuchó mi voz. Israel no me obedeció.
But my people listened not to my voice; and Israel gave no heed to me.
12 Por eso los entregué a la dureza de su corazón, Para que anduvieran según sus propios designios.
So I let them go after the ways of their own hearts: they will go on in their own ways.
13 ¡Oh, si mi pueblo me escuchara! ¡Que Israel anduviera en mis caminos!
If my people had listened to me, if Israel had walked in my ways,
14 Prontamente Yo sometería a sus enemigos Y volvería mi mano contra sus adversarios.
I should have put down their enemies very quickly, and should have laid my hand upon those that afflicted them.
15 Los que aborrecen a Yavé se le someterían, Pero su castigo duraría para siempre.
The Lord's enemies [should have] lied to him: but their time shall be for ever.
16 Pero a ti te sustentaría con lo más fino del trigo Y te saciaría con miel de la roca.
And he fed them with the fat of wheat; and satisfied them with honey out of the rock.

< Salmos 81 >