< Salmos 81 >
1 Canten con gozo a ʼElohim, Fortaleza nuestra. Aclamen con júbilo al ʼElohim de Jacob.
To the chief music-maker; put to the Gittith. Of Asaph. Make a song to God our strength: make a glad cry to the God of Jacob.
2 Eleven un canto, batan el pandero, la suave lira y el arpa.
Take up the melody, playing on an instrument of music, even on corded instruments.
3 Soplen la corneta en la Nueva Luna en el día de nuestra fiesta,
Let the horn be sounded in the time of the new moon, at the full moon, on our holy feast-day:
4 Porque estatuto es para Israel, Ordenanza del ʼElohim de Jacob.
For this is a rule for Israel, and a law of the God of Jacob.
5 Lo estableció como testimonio en José Cuando salió de la tierra de Egipto. Escuché un lenguaje que no conocía.
He gave it to Joseph as a witness, when he went out over the land of Egypt; then the words of a strange tongue were sounding in my ears.
6 Quité su hombro de debajo de la carga. Sus manos fueron libradas del peso de los cestos.
I took the weight from his back; his hands were made free from the baskets.
7 En la angustia clamaste, Y Yo te rescaté. Te respondí en el secreto del trueno. Te probé junto al agua de Meriba. (Selah)
You gave a cry in your trouble, and I made you free; I gave you an answer in the secret place of the thunder; I put you to the test at the waters of Meribah. (Selah)
8 Escucha, pueblo mío, y te amonestaré. Oh Israel, si me escuchas,
Give ear, O my people, and I will give you my word, O Israel, if you will only do as I say!
9 Que no haya en medio de ti ʼelohim extraño, Ni adores algún ʼelohim extranjero.
There is to be no strange god among you; you are not to give worship to any other god.
10 Yo soy Yavé, Tu ʼElohim, El que te sacó de la tierra de Egipto. ¡Abre tu boca, y Yo la llenaré!
I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food.
11 Pero mi pueblo no escuchó mi voz. Israel no me obedeció.
But my people did not give ear to my voice; Israel would have nothing to do with me.
12 Por eso los entregué a la dureza de su corazón, Para que anduvieran según sus propios designios.
So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes.
13 ¡Oh, si mi pueblo me escuchara! ¡Que Israel anduviera en mis caminos!
If only my people would give ear to me, walking in my ways!
14 Prontamente Yo sometería a sus enemigos Y volvería mi mano contra sus adversarios.
I would quickly overcome their haters: my hand would be turned against those who make war on them.
15 Los que aborrecen a Yavé se le someterían, Pero su castigo duraría para siempre.
The haters of the Lord would be broken, and their destruction would be eternal.
16 Pero a ti te sustentaría con lo más fino del trigo Y te saciaría con miel de la roca.
I would give them the best grain for food; you would be full of honey from the rock.