< Salmos 8 >

1 ¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra! Colocaste tu majestad sobre los cielos.
Müzik şefi için - Gittit üzerine - Davut'un mezmuru Ey Egemenimiz RAB, Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde! Gökyüzünü görkeminle kapladın.
2 De la boca de los niños y de los que maman Estableciste una fortaleza frente a tus adversarios Para silenciar al enemigo y al vengador.
Çocukların, hatta emziktekilerin sesiyle Set çektin hasımlarına, Düşmanı, öç alanı yok etmek için.
3 Cuando contemplo tus cielos, la obra de tus dedos, La luna y las estrellas que Tú afirmaste,
Seyrederken ellerinin eseri olan gökleri, Oraya koyduğun ayı ve yıldızları,
4 Digo: ¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él, El hijo de hombre, para que te preocupes por él?
Soruyorum kendi kendime: “İnsan ne ki, onu anasın, Ya da insanoğlu ne ki, ona ilgi gösteresin?”
5 Lo hiciste un poco menor que los ángeles. Lo coronaste de gloria y honor.
Nerdeyse bir tanrı yaptın onu, Başına yücelik ve onur tacını koydun.
6 Lo haces dominar sobre las obras de tus manos. Colocaste todas las cosas debajo de sus pies:
Ellerinin yapıtları üzerine onu egemen kıldın, Her şeyi ayaklarının altına serdin;
7 Ovejas y bueyes, todo ello, Y también las bestias del campo,
Davarları, sığırları, Yabanıl hayvanları,
8 Las aves del cielo y los peces del mar, Todo cuanto pasa por los senderos de los mares.
Gökteki kuşları, denizdeki balıkları, Denizde kıpırdaşan bütün canlıları.
9 ¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra!
Ey Egemenimiz RAB, Ne yüce adın var yeryüzünün tümünde!

< Salmos 8 >