< Salmos 8 >

1 ¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra! Colocaste tu majestad sobre los cielos.
Til songmeisteren, etter Gittit; ein salme av David. Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi! du som hev sett din prydnad på himmelen.
2 De la boca de los niños y de los que maman Estableciste una fortaleza frente a tus adversarios Para silenciar al enemigo y al vengador.
Av munnen på småborn og sogborn hev du grunnfest ei magt for dine motstandarar skuld, so du kann tagga fienden og den hemngiruge.
3 Cuando contemplo tus cielos, la obra de tus dedos, La luna y las estrellas que Tú afirmaste,
Når eg ser din himmel, det verk av dine fingrar, månen og stjernorne, som du hev sett i stand,
4 Digo: ¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él, El hijo de hombre, para que te preocupes por él?
kva er då eit menneskje, at du kjem det i hug, og ein menneskjeson, at du ser til honom!
5 Lo hiciste un poco menor que los ángeles. Lo coronaste de gloria y honor.
Du gjorde honom lite lægre enn Gud; med herlegdom og æra krynte du honom.
6 Lo haces dominar sobre las obras de tus manos. Colocaste todas las cosas debajo de sus pies:
Du sette honom til herre yver dei verk dine hender gjorde, allting lagde du under hans føter:
7 Ovejas y bueyes, todo ello, Y también las bestias del campo,
Småfe og storfe, alle saman, og jamvel dei ville dyr i marki,
8 Las aves del cielo y los peces del mar, Todo cuanto pasa por los senderos de los mares.
fuglen under himmelen og fisken i havet, alt det som fer på havsens stigar.
9 ¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra!
Herre, vår Herre, kor herlegt ditt namn er yver all jordi!

< Salmos 8 >