< Salmos 8 >

1 ¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra! Colocaste tu majestad sobre los cielos.
In finem, pro torcularibus. Psalmus David. Domine, Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra! quoniam elevata est magnificentia tua super cælos.
2 De la boca de los niños y de los que maman Estableciste una fortaleza frente a tus adversarios Para silenciar al enemigo y al vengador.
Ex ore infantium et lactentium perfecisti laudem propter inimicos tuos, ut destruas inimicum et ultorem.
3 Cuando contemplo tus cielos, la obra de tus dedos, La luna y las estrellas que Tú afirmaste,
Quoniam videbo cælos tuos, opera digitorum tuorum, lunam et stellas quæ tu fundasti.
4 Digo: ¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él, El hijo de hombre, para que te preocupes por él?
Quid est homo, quod memor es ejus? aut filius hominis, quoniam visitas eum?
5 Lo hiciste un poco menor que los ángeles. Lo coronaste de gloria y honor.
Minuisti eum paulominus ab angelis; gloria et honore coronasti eum;
6 Lo haces dominar sobre las obras de tus manos. Colocaste todas las cosas debajo de sus pies:
et constituisti eum super opera manuum tuarum.
7 Ovejas y bueyes, todo ello, Y también las bestias del campo,
Omnia subjecisti sub pedibus ejus, oves et boves universas, insuper et pecora campi,
8 Las aves del cielo y los peces del mar, Todo cuanto pasa por los senderos de los mares.
volucres cæli, et pisces maris qui perambulant semitas maris.
9 ¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra!
Domine, Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra!

< Salmos 8 >