< Salmos 8 >

1 ¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra! Colocaste tu majestad sobre los cielos.
聖歌隊の指揮者によってギテトにあわせてうたわせたダビデの歌 主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。あなたの栄光は天の上にあり、
2 De la boca de los niños y de los que maman Estableciste una fortaleza frente a tus adversarios Para silenciar al enemigo y al vengador.
みどりごと、ちのみごとの口によって、ほめたたえられています。あなたは敵と恨みを晴らす者とを静めるため、あだに備えて、とりでを設けられました。
3 Cuando contemplo tus cielos, la obra de tus dedos, La luna y las estrellas que Tú afirmaste,
わたしは、あなたの指のわざなる天を見、あなたが設けられた月と星とを見て思います。
4 Digo: ¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él, El hijo de hombre, para que te preocupes por él?
人は何者なので、これをみ心にとめられるのですか、人の子は何者なので、これを顧みられるのですか。
5 Lo hiciste un poco menor que los ángeles. Lo coronaste de gloria y honor.
ただ少しく人を神よりも低く造って、栄えと誉とをこうむらせ、
6 Lo haces dominar sobre las obras de tus manos. Colocaste todas las cosas debajo de sus pies:
これにみ手のわざを治めさせ、よろずの物をその足の下におかれました。
7 Ovejas y bueyes, todo ello, Y también las bestias del campo,
すべての羊と牛、また野の獣、
8 Las aves del cielo y los peces del mar, Todo cuanto pasa por los senderos de los mares.
空の鳥と海の魚、海路を通うものまでも。
9 ¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra!
主、われらの主よ、あなたの名は地にあまねく、いかに尊いことでしょう。

< Salmos 8 >