< Salmos 8 >
1 ¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra! Colocaste tu majestad sobre los cielos.
Yahweh, our Lord, people all over the world know that you [MTY] are very great! Your glory reaches up higher than the heavens!
2 De la boca de los niños y de los que maman Estableciste una fortaleza frente a tus adversarios Para silenciar al enemigo y al vengador.
You have taught little children and infants to praise you; they cause your enemies and those who try to (get revenge on/get rid of) you to be silent.
3 Cuando contemplo tus cielos, la obra de tus dedos, La luna y las estrellas que Tú afirmaste,
When I look up at the sky [at night], and see the things that you have made— the moon and the stars that you have set in place—
4 Digo: ¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él, El hijo de hombre, para que te preocupes por él?
it is amazing [to me] that [RHQ] you think about people, that you are concerned about [us] humans!
5 Lo hiciste un poco menor que los ángeles. Lo coronaste de gloria y honor.
You made the angels in heaven to be only a little more important than we are; you caused us to be like kings [MET] and you gave us splendor and honor [DOU]!
6 Lo haces dominar sobre las obras de tus manos. Colocaste todas las cosas debajo de sus pies:
You put us in charge of everything that you made; you gave us authority over all things—
7 Ovejas y bueyes, todo ello, Y también las bestias del campo,
the sheep and the cattle, and even the wild animals,
8 Las aves del cielo y los peces del mar, Todo cuanto pasa por los senderos de los mares.
the birds, the fish, and everything [else] that swims in the seas.
9 ¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra!
Yahweh, our Lord, people all over the world know that you [MTY] are very great!