< Salmos 8 >

1 ¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra! Colocaste tu majestad sobre los cielos.
To the chief Musician. Upon the Gittith. A Psalm of David. Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy majesty above the heavens.
2 De la boca de los niños y de los que maman Estableciste una fortaleza frente a tus adversarios Para silenciar al enemigo y al vengador.
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established praise because of thine adversaries, to still the enemy and the avenger.
3 Cuando contemplo tus cielos, la obra de tus dedos, La luna y las estrellas que Tú afirmaste,
When I see thy heavens, the work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast established;
4 Digo: ¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él, El hijo de hombre, para que te preocupes por él?
What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
5 Lo hiciste un poco menor que los ángeles. Lo coronaste de gloria y honor.
Thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and splendour.
6 Lo haces dominar sobre las obras de tus manos. Colocaste todas las cosas debajo de sus pies:
Thou hast made him to rule over the works of thy hands; thou hast put everything under his feet:
7 Ovejas y bueyes, todo ello, Y también las bestias del campo,
Sheep and oxen, all of them, and also the beasts of the field;
8 Las aves del cielo y los peces del mar, Todo cuanto pasa por los senderos de los mares.
The fowl of the heavens, and the fishes of the sea, [whatever] passeth through the paths of the seas.
9 ¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra!
Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth!

< Salmos 8 >