< Salmos 8 >

1 ¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra! Colocaste tu majestad sobre los cielos.
(Til sangmesteren. Al-haggittit. En salme af David.) HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
2 De la boca de los niños y de los que maman Estableciste una fortaleza frente a tus adversarios Para silenciar al enemigo y al vengador.
Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
3 Cuando contemplo tus cielos, la obra de tus dedos, La luna y las estrellas que Tú afirmaste,
Når jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Månen og Stjernerne, som du skabte,
4 Digo: ¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él, El hijo de hombre, para que te preocupes por él?
hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
5 Lo hiciste un poco menor que los ángeles. Lo coronaste de gloria y honor.
Du gjorde ham lidet ringere end Gud. med Ære og Herlighed kroned du ham;
6 Lo haces dominar sobre las obras de tus manos. Colocaste todas las cosas debajo de sus pies:
du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
7 Ovejas y bueyes, todo ello, Y también las bestias del campo,
Småkvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
8 Las aves del cielo y los peces del mar, Todo cuanto pasa por los senderos de los mares.
Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier.
9 ¡Oh Yavé, ʼAdonay nuestro, Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra!
HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord!

< Salmos 8 >