< Salmos 76 >

1 ʼElohim es conocido en Judá, Y en Israel es grande su Nombre.
En Psalm och visa Assaphs, på strängaspel, till att föresjunga. Gud är känd i Juda; i Israel är hans Namn härligit.
2 En Salén está su Tabernáculo. Su lugar de morada también está en Sion.
I Salem är hans tjäll, och hans boning i Zion.
3 Allí quebró las flechas encendidas, El escudo y la espada y las armas de guerra. (Selah)
Der sönderbryter han bågans pilar, sköld, svärd och strid. (Sela)
4 ¡Eres esplendoroso! ¡Más majestuoso que las montañas de caza!
Du äst härligare och mägtigare, än de röfvareberg.
5 Los valientes fueron saqueados. Duermen su sueño. Ninguno de los soldados pudo usar sus manos.
De stolte måste beröfvade varda, och afsomna; och alle krigare måste låta händerna falla.
6 ¡A tu reprensión, oh ʼElohim de Jacob, Tanto jinete como caballo fueron lanzados a un sueño mortal!
För ditt näpsande, Jacobs Gud, faller i sömn både vagn och häst.
7 ¡Tú, solo Tú debes ser temido! ¿Y quién puede permanecer en tu Presencia cuando estás airado?
Du äst förskräckelig; ho kan för dig stå, då du vred äst?
8 Desde los cielos hiciste oír la sentencia. La tierra tuvo temor y permaneció quieta
När du låter höra domen af himmelen, så förskräckes jorden, och varder stilla;
9 Cuando ʼElohim se levantó a juzgar, A salvar a todos los mansos de la tierra. (Selah)
När Gud uppstår till att döma, på det han skall hjelpa alla elända på jordene. (Sela)
10 Ciertamente las iras del hombre te exaltarán, Y te atarás con los sobrevivientes de las iras.
När du ena mennisko straffar, så måste man bekänna dig, att du redo äst till att straffa andra flera.
11 Hagan votos a Yavé su ʼElohim y cúmplanlos. Que todos los que lo rodean traigan presentes al que debe ser temido.
Lofver, och håller det Herranom edrom Gud, alle I som omkring honom ären. Bärer fram skänker dem förskräckeliga;
12 Él humillará el espíritu de magistrados. Él es temido por los reyes de la tierra.
Den der Förstomen borttager modet, och förskräckelig är ibland Konungarna på jordene.

< Salmos 76 >