< Salmos 76 >
1 ʼElohim es conocido en Judá, Y en Israel es grande su Nombre.
Думнезеу есте куноскут ын Иуда, маре есте Нумеле Луй ын Исраел.
2 En Salén está su Tabernáculo. Su lugar de morada también está en Sion.
Кортул Луй есте ын Салем ши локуинца Луй, ын Сион;
3 Allí quebró las flechas encendidas, El escudo y la espada y las armas de guerra. (Selah)
аколо а сфэрымат Ел сэӂециле, скутул, сабия ши армеле де рэзбой.
4 ¡Eres esplendoroso! ¡Más majestuoso que las montañas de caza!
Ту ешть май мэрец, май путерник декыт мунций рэпиторилор.
5 Los valientes fueron saqueados. Duermen su sueño. Ninguno de los soldados pudo usar sus manos.
Деспуяць ау фост витежий ачея плинь де инимэ, ау адормит сомнул де апой; н-ау путут сэ се апере тоць ачей оамень витежь.
6 ¡A tu reprensión, oh ʼElohim de Jacob, Tanto jinete como caballo fueron lanzados a un sueño mortal!
Ла мустраря Та, Думнезеул луй Иаков, ау адормит ши кэлэрець, ши кай.
7 ¡Tú, solo Tú debes ser temido! ¿Y quién puede permanecer en tu Presencia cuando estás airado?
Кыт де ынфрикошат ешть Ту! Чине поате сэ-Ць стя ымпотривэ кынд Ыць избукнеште мыния?
8 Desde los cielos hiciste oír la sentencia. La tierra tuvo temor y permaneció quieta
Ай ростит хотэрыря де ла ынэлцимя черурилор; пэмынтул с-а ынгрозит ши а тэкут
9 Cuando ʼElohim se levantó a juzgar, A salvar a todos los mansos de la tierra. (Selah)
кынд С-а ридикат Думнезеу сэ факэ дрептате ши сэ скапе пе тоць ненорочиций де пе пэмынт.
10 Ciertamente las iras del hombre te exaltarán, Y te atarás con los sobrevivientes de las iras.
Омул Те лаудэ кяр ши ын мыния луй, кынд Те ымбрачь ку тоатэ урӂия Та.
11 Hagan votos a Yavé su ʼElohim y cúmplanlos. Que todos los que lo rodean traigan presentes al que debe ser temido.
Фачець журуинце Домнулуй Думнезеулуй востру ши ымплиници-ле! Тоць чей че-Л ынконжоарэ сэ адукэ дарурь Думнезеулуй челуй ынфрикошат.
12 Él humillará el espíritu de magistrados. Él es temido por los reyes de la tierra.
Ел фрынӂе мындрия домниторилор, Ел есте ынфрикошат пентру ымпэраций пэмынтулуй.