< Salmos 76 >

1 ʼElohim es conocido en Judá, Y en Israel es grande su Nombre.
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot, psalm i pieśń Asafowi. Znajomy jest Bóg w Judzkiej ziemi, w Izraelu wielkie imię jego.
2 En Salén está su Tabernáculo. Su lugar de morada también está en Sion.
W Salemie jest przybytek jego, a mieszkanie jego na Syonie.
3 Allí quebró las flechas encendidas, El escudo y la espada y las armas de guerra. (Selah)
Tamci połamał ogniste strzały łuków, tarczę, i miecz, i wojnę. (Sela)
4 ¡Eres esplendoroso! ¡Más majestuoso que las montañas de caza!
Zacnymeś się stał i dostojnym z gór łupiestwa.
5 Los valientes fueron saqueados. Duermen su sueño. Ninguno de los soldados pudo usar sus manos.
Ci, którzy byli serca mężnego, podani są na łup, zasnęli snem swoim, nie znaleźli mężni rycerze siły w rękach swych.
6 ¡A tu reprensión, oh ʼElohim de Jacob, Tanto jinete como caballo fueron lanzados a un sueño mortal!
Od gromienia twego, o Boże Jakóbowy! twardo zasnęły i wozy i konie.
7 ¡Tú, solo Tú debes ser temido! ¿Y quién puede permanecer en tu Presencia cuando estás airado?
Tyś jest, ty bardzo straszliwy; i któż jest, coby się ostał przed obliczem twojem, gdy się zapali gniew twój?
8 Desde los cielos hiciste oír la sentencia. La tierra tuvo temor y permaneció quieta
Gdy z nieba dajesz słyszeć sąd swój, ziemia się lęka i ucicha;
9 Cuando ʼElohim se levantó a juzgar, A salvar a todos los mansos de la tierra. (Selah)
Gdy Bóg na sąd powstaje, aby wybawił wszystkich pokornych na ziemi. (Sela)
10 Ciertamente las iras del hombre te exaltarán, Y te atarás con los sobrevivientes de las iras.
Zaiste i gniew człowieczy chwalić cię musi, a ty ostatek zagniewania skrócisz.
11 Hagan votos a Yavé su ʼElohim y cúmplanlos. Que todos los que lo rodean traigan presentes al que debe ser temido.
Śluby czyńcie, a oddawajcie je Panu, Bogu waszemu, wszyscy, którzyście około niego, wszyscy przynoście dary strasznemu.
12 Él humillará el espíritu de magistrados. Él es temido por los reyes de la tierra.
Onci odejmuje ducha książętom, a on jest na postrach królom ziemskim.

< Salmos 76 >