< Salmos 76 >
1 ʼElohim es conocido en Judá, Y en Israel es grande su Nombre.
“To the chief musician on Neginoth, a psalm or song of Assaph.” In Judah hath God been made known: in Israel is his name great.
2 En Salén está su Tabernáculo. Su lugar de morada también está en Sion.
And in Salem was his tabernacle made, and his dwelling-place in Zion.
3 Allí quebró las flechas encendidas, El escudo y la espada y las armas de guerra. (Selah)
There broke he the shining arrows of the bow, shield, and sword, and battle. (Selah)
4 ¡Eres esplendoroso! ¡Más majestuoso que las montañas de caza!
Thou art more brilliant, more excellent than the mountains [full] of prey.
5 Los valientes fueron saqueados. Duermen su sueño. Ninguno de los soldados pudo usar sus manos.
Bereft of reason are the stouthearted, they slumber their sleep: and none of the men of might have found [the use of] their hands.
6 ¡A tu reprensión, oh ʼElohim de Jacob, Tanto jinete como caballo fueron lanzados a un sueño mortal!
From thy rebuke, O God of Jacob, lie in deep sleep both chariot and horse.
7 ¡Tú, solo Tú debes ser temido! ¿Y quién puede permanecer en tu Presencia cuando estás airado?
Thou—thou art to be feared: and who may stand in thy sight when once thy anger [is kindled]?
8 Desde los cielos hiciste oír la sentencia. La tierra tuvo temor y permaneció quieta
From heaven hast thou caused [thy] sentence to be heard: the earth feared, and became still,
9 Cuando ʼElohim se levantó a juzgar, A salvar a todos los mansos de la tierra. (Selah)
When God rose to judgment, to save all the lowly of the earth. (Selah)
10 Ciertamente las iras del hombre te exaltarán, Y te atarás con los sobrevivientes de las iras.
For the fury of man shall praise thee: the remainder of the fury wilt thou gird about thee.
11 Hagan votos a Yavé su ʼElohim y cúmplanlos. Que todos los que lo rodean traigan presentes al que debe ser temido.
Make vows, and pay [them] unto the Lord your God, all ye that are round about him: let men bring presents unto him that exciteth fear.
12 Él humillará el espíritu de magistrados. Él es temido por los reyes de la tierra.
He will cut down the spirit of the powerful: he is terrible to the kings of the earth.