< Salmos 75 >
1 Gracias te damos, oh ʼElohim, te damos gracias, Porque tu Nombre está cerca. Los hombres declaran tus maravillosas obras.
Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь. Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.
2 Cuando Yo selecciono un tiempo determinado, Soy Yo Quien juzga con equidad.
“Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
3 Cuando se disuelva la tierra y todos los que viven en ella, Yo mismo sostendré sus columnas. (Selah)
Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее”.
4 Dije a los jactanciosos: No se jacten. Y a los perversos: No alcen su cuerno,
Говорю безумствующим: “не безумствуйте”, и нечестивым: “не поднимайте рога,
5 Ni levanten su cuerno en alto, Ni hablen con orgullo insolente.
не поднимайте высоко рога вашего, не говорите жестоковыйно”,
6 Porque ni del oriente ni del occidente, Ni del desierto viene la exaltación,
ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
7 Sino ʼElohim es el Juez. A éste humilla y a aquél enaltece.
но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
8 Hay una copa en la mano de Yavé, Y el vino fermenta. Está bien mezclado y lo derramará. Y tendrá que ser sorbido hasta sus sedimentos. ¡Ciertamente todos los perversos de la tierra lo beberán!
ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.
9 Pero yo lo declararé para siempre. Cantaré salmos al ʼElohim de Jacob.
А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
10 Él quebrará el cuerno de los perversos, Pero el cuerno de los justos será exaltado.
все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.