< Salmos 75 >
1 Gracias te damos, oh ʼElohim, te damos gracias, Porque tu Nombre está cerca. Los hombres declaran tus maravillosas obras.
Nous te louons, ô Dieu, nous te louons, et ton nom est près de nous; on raconte tes merveilles.
2 Cuando Yo selecciono un tiempo determinado, Soy Yo Quien juzga con equidad.
Au terme que j'ai fixé, je jugerai avec droiture.
3 Cuando se disuelva la tierra y todos los que viven en ella, Yo mismo sostendré sus columnas. (Selah)
La terre tremblait avec tous ses habitants; moi j'ai affermi ses colonnes. (Sélah)
4 Dije a los jactanciosos: No se jacten. Y a los perversos: No alcen su cuerno,
J'ai dit aux superbes: Ne faites pas les superbes; et aux méchants: Ne levez pas la corne;
5 Ni levanten su cuerno en alto, Ni hablen con orgullo insolente.
Ne levez pas votre corne en haut; ne raidissez pas le cou pour parler avec insolence!
6 Porque ni del oriente ni del occidente, Ni del desierto viene la exaltación,
Car ce n'est pas de l'orient, ni de l'occident, ni du désert que vient l'élévation;
7 Sino ʼElohim es el Juez. A éste humilla y a aquél enaltece.
Car c'est Dieu qui juge; il abaisse l'un et élève l'autre.
8 Hay una copa en la mano de Yavé, Y el vino fermenta. Está bien mezclado y lo derramará. Y tendrá que ser sorbido hasta sus sedimentos. ¡Ciertamente todos los perversos de la tierra lo beberán!
Car il y a dans la main de l'Éternel une coupe où le vin bouillonne; elle est pleine de vin mêlé, et il en verse; certes, tous les méchants de la terre en boiront les lies.
9 Pero yo lo declararé para siempre. Cantaré salmos al ʼElohim de Jacob.
Et moi, je le raconterai à jamais; je chanterai au Dieu de Jacob.
10 Él quebrará el cuerno de los perversos, Pero el cuerno de los justos será exaltado.
Je romprai toutes les forces des méchants; mais les forces du juste seront élevées.