< Salmos 75 >

1 Gracias te damos, oh ʼElohim, te damos gracias, Porque tu Nombre está cerca. Los hombres declaran tus maravillosas obras.
Přednímu z kantorů, jako: Nezahlazuj, žalm Azafův, a píseň. Oslavujeme tě, Bože, oslavujeme; nebo že jest blízké jméno tvé, vypravují to předivní skutkové tvoji.
2 Cuando Yo selecciono un tiempo determinado, Soy Yo Quien juzga con equidad.
Když přijde čas uložený, já právě souditi budu.
3 Cuando se disuelva la tierra y todos los que viven en ella, Yo mismo sostendré sus columnas. (Selah)
Rozplynula se země i všickni obyvatelé její, já utvrdím sloupy její. (Sélah)
4 Dije a los jactanciosos: No se jacten. Y a los perversos: No alcen su cuerno,
Dím bláznům: Neblázněte, a bezbožným: Nevyzdvihujte rohů.
5 Ni levanten su cuerno en alto, Ni hablen con orgullo insolente.
Nevyzdvihujte proti Nejvyššímu rohů svých, aniž mluvte tvrdošijně.
6 Porque ni del oriente ni del occidente, Ni del desierto viene la exaltación,
Nebo ne od východu, ani západu, ani od pouště přichází zvýšení;
7 Sino ʼElohim es el Juez. A éste humilla y a aquél enaltece.
Ale Bůh soudce jednoho ponižuje, a druhého povyšuje.
8 Hay una copa en la mano de Yavé, Y el vino fermenta. Está bien mezclado y lo derramará. Y tendrá que ser sorbido hasta sus sedimentos. ¡Ciertamente todos los perversos de la tierra lo beberán!
Kalich zajisté jest v rukou Hospodinových, a to vína kalného plný nalitý, z něhož nalévati bude, tak že i kvasnice jeho vyváží, a vypijí všickni bezbožníci země.
9 Pero yo lo declararé para siempre. Cantaré salmos al ʼElohim de Jacob.
Já pak zvěstovati budu skutky Páně na věčnost, žalmy zpívati budu Bohu Jákobovu.
10 Él quebrará el cuerno de los perversos, Pero el cuerno de los justos será exaltado.
A všecky rohy bezbožníků srážím, rohové pak spravedlivého vyvýšeni budou.

< Salmos 75 >