< Salmos 71 >

1 Oh Yavé, en Ti me refugié. No sea yo avergonzado jamás.
In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.
2 ¡Líbrame en tu justicia y rescátame! ¡Inclina a mí tu oído y sálvame!
In Thy righteousness Thou dost deliver me, And dost cause me to escape, Incline unto me Thine ear, and save me.
3 Sé Roca de habitación para mí A la cual yo acuda continuamente. Tú diste mandamiento para salvarme, Porque Tú eres mi Roca y mi Fortaleza.
Be to me for a rock — a habitation, To go in continually, Thou hast given command to save me, For my rock and my bulwark [art] Thou.
4 Oh mi ʼElohim, rescátame de la mano del perverso, De la mano del hombre malhechor y violento.
O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
5 Porque Tú, oh ʼAdonay Yavé, eres mi Esperanza, Mi Confianza desde mi juventud.
For Thou [art] my hope, O Lord Jehovah, My trust from my youth.
6 Por Ti fui sustentado desde mi nacimiento. Tú eres Quien me sacó del vientre de mi madre. Mi alabanza es para Ti continuamente.
By Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee [is] my praise continually.
7 Fui asombro para muchos, Porque Tú eres mi fuerte Refugio.
As a wonder I have been to many, And Thou [art] my strong refuge.
8 Llena está mi boca de tu alabanza, Y de tu gloria todo el día.
Filled is my mouth [with] Thy praise, All the day [with] Thy beauty.
9 No me deseches en el tiempo de la vejez, Ni me desampares cuando se agote mi fuerza.
Cast me not off at the time of old age, According to the consumption of my power forsake me not.
10 Porque mis enemigos hablaron contra mí, Y los que acechan mi vida consultaron
For mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
11 Y dijeron: ʼElohim lo desamparó. ¡Persíganlo y agárrenlo, pues no hay quien lo libre!
Saying, 'God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.'
12 ¡Oh ʼElohim, no te alejes de mí! ¡Oh mi ʼElohim, apresúrate a socorrerme!
O God, be not far from me, O my God, for my help make haste.
13 Sean avergonzados y consumidos los adversarios de mi vida. Sean cubiertos de vergüenza y confusión los que procuran hacerme daño.
They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,
14 En cuanto a mí, esperaré continuamente, Y te alabaré aun más y más.
And I continually do wait with hope, And have added unto all Thy praise.
15 Mi boca proclamará tu justicia y tu salvación todo el día, Aunque no sepa sus límites.
My mouth recounteth Thy righteousness, All the day Thy salvation, For I have not known the numbers.
16 Iré a los poderosos hechos de ʼAdonay Yavé. Mencionaré tu justicia, la tuya sola.
I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness — Thine only.
17 Tú, ʼElohim, me enseñaste desde mi juventud, Y aún declaro tus maravillosos hechos.
God, Thou hast taught me from my youth, And hitherto I declare Thy wonders.
18 Y aun en la vejez y las canas no me desampares, oh ʼElohim, Hasta que proclame tu fuerza a esta generación, Tu poder a todos los que vienen.
And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.
19 Porque tu justicia, oh ʼElohim, llega hasta los cielos. Tú has hecho grandes cosas. ¿Quién como Tú, oh ʼElohim?
And Thy righteousness, O God, [is] unto the heights, Because Thou hast done great things, O God, who [is] like Thee?
20 Tú Quien me mostraste muchas angustias y calamidades, Volverás a darme vida, Y volverás a levantarme de las profundidades de la tierra.
Because Thou hast showed me many and sad distresses, Thou turnest back — Thou revivest me, And from the depths of the earth, Thou turnest back — Thou bringest me up.
21 Que Tú aumentes mi grandeza Y vuelvas a consolarme.
Thou dost increase my greatness, And Thou surroundest — Thou comfortest me,
22 También te alabaré con el salterio, A causa de tu verdad, oh ʼElohim mío, Te cantaré salmos con el arpa, ¡oh Santo de Israel!
I also thank Thee with a vessel of psaltery, Thy truth, O my God, I sing to Thee with a harp, O Holy One of Israel,
23 Mis labios se alegrarán de gozo cuando te cante salmos, Y mi alma, que Tú redimiste.
My lips cry aloud when I sing praise to Thee, And my soul that Thou hast redeemed,
24 Mi boca también susurrará todo el día tu justicia, Porque fueron avergonzados y humillados Los que buscan mi calamidad.
My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed — because confounded, Have been those seeking my evil!

< Salmos 71 >