< Salmos 71 >

1 Oh Yavé, en Ti me refugié. No sea yo avergonzado jamás.
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
2 ¡Líbrame en tu justicia y rescátame! ¡Inclina a mí tu oído y sálvame!
Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thy ear to me, and save me.
3 Sé Roca de habitación para mí A la cual yo acuda continuamente. Tú diste mandamiento para salvarme, Porque Tú eres mi Roca y mi Fortaleza.
Be thou my strong habitation, to which I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou [art] my rock and my fortress.
4 Oh mi ʼElohim, rescátame de la mano del perverso, De la mano del hombre malhechor y violento.
Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
5 Porque Tú, oh ʼAdonay Yavé, eres mi Esperanza, Mi Confianza desde mi juventud.
For thou [art] my hope, O LORD God: [thou art] my trust from my youth.
6 Por Ti fui sustentado desde mi nacimiento. Tú eres Quien me sacó del vientre de mi madre. Mi alabanza es para Ti continuamente.
By thee have I been sustained from my birth: thou art he that brought me into life: my praise [shall be] continually of thee.
7 Fui asombro para muchos, Porque Tú eres mi fuerte Refugio.
I am as a wonder to many; but thou [art] my strong refuge.
8 Llena está mi boca de tu alabanza, Y de tu gloria todo el día.
Let my mouth be filled [with] thy praise [and with] thy honor all the day.
9 No me deseches en el tiempo de la vejez, Ni me desampares cuando se agote mi fuerza.
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
10 Porque mis enemigos hablaron contra mí, Y los que acechan mi vida consultaron
For my enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together,
11 Y dijeron: ʼElohim lo desamparó. ¡Persíganlo y agárrenlo, pues no hay quien lo libre!
Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for [there is] none to deliver [him].
12 ¡Oh ʼElohim, no te alejes de mí! ¡Oh mi ʼElohim, apresúrate a socorrerme!
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
13 Sean avergonzados y consumidos los adversarios de mi vida. Sean cubiertos de vergüenza y confusión los que procuran hacerme daño.
Let them be confounded [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be covered [with] reproach and dishonor that seek my hurt.
14 En cuanto a mí, esperaré continuamente, Y te alabaré aun más y más.
But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
15 Mi boca proclamará tu justicia y tu salvación todo el día, Aunque no sepa sus límites.
My mouth shall show forth thy righteousness [and] thy salvation all the day; for I know not the numbers [thereof].
16 Iré a los poderosos hechos de ʼAdonay Yavé. Mencionaré tu justicia, la tuya sola.
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, [even] of thine only.
17 Tú, ʼElohim, me enseñaste desde mi juventud, Y aún declaro tus maravillosos hechos.
O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works.
18 Y aun en la vejez y las canas no me desampares, oh ʼElohim, Hasta que proclame tu fuerza a esta generación, Tu poder a todos los que vienen.
Now also when I am old and gray-headed, O God, forsake me not; until I have shown thy strength to [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.
19 Porque tu justicia, oh ʼElohim, llega hasta los cielos. Tú has hecho grandes cosas. ¿Quién como Tú, oh ʼElohim?
Thy righteousness also, O God, [is] very high, who hast done great things: O God, who [is] like to thee!
20 Tú Quien me mostraste muchas angustias y calamidades, Volverás a darme vida, Y volverás a levantarme de las profundidades de la tierra.
[Thou], who hast shown me great and severe troubles, wilt revive me again, and wilt bring me again from the depths of the earth.
21 Que Tú aumentes mi grandeza Y vuelvas a consolarme.
Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
22 También te alabaré con el salterio, A causa de tu verdad, oh ʼElohim mío, Te cantaré salmos con el arpa, ¡oh Santo de Israel!
I will also praise thee with the psaltery, [even] thy truth, O my God: to thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
23 Mis labios se alegrarán de gozo cuando te cante salmos, Y mi alma, que Tú redimiste.
My lips shall greatly rejoice when I sing to thee; and my soul, which thou hast redeemed.
24 Mi boca también susurrará todo el día tu justicia, Porque fueron avergonzados y humillados Los que buscan mi calamidad.
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.

< Salmos 71 >