< Salmos 71 >
1 Oh Yavé, en Ti me refugié. No sea yo avergonzado jamás.
In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed.
2 ¡Líbrame en tu justicia y rescátame! ¡Inclina a mí tu oído y sálvame!
Keep me safe in your righteousness, and come to my help; give ear to my voice, and be my saviour.
3 Sé Roca de habitación para mí A la cual yo acuda continuamente. Tú diste mandamiento para salvarme, Porque Tú eres mi Roca y mi Fortaleza.
Be my strong Rock, the strong place of my salvation; for you are my Rock, and my safe place.
4 Oh mi ʼElohim, rescátame de la mano del perverso, De la mano del hombre malhechor y violento.
O my God, take me out of the hand of the sinner, out of the hand of the evil and cruel man.
5 Porque Tú, oh ʼAdonay Yavé, eres mi Esperanza, Mi Confianza desde mi juventud.
For you are my hope, O Lord God; I have had faith in you from the time when I was young.
6 Por Ti fui sustentado desde mi nacimiento. Tú eres Quien me sacó del vientre de mi madre. Mi alabanza es para Ti continuamente.
You have been my support from the day of my birth; you took me out of my mother's body; my praise will be ever of you.
7 Fui asombro para muchos, Porque Tú eres mi fuerte Refugio.
I am a wonder to all; but you are my strong tower.
8 Llena está mi boca de tu alabanza, Y de tu gloria todo el día.
My mouth will be full of your praise and glory all the day.
9 No me deseches en el tiempo de la vejez, Ni me desampares cuando se agote mi fuerza.
Do not give me up when I am old; be my help even when my strength is gone.
10 Porque mis enemigos hablaron contra mí, Y los que acechan mi vida consultaron
For my haters are waiting secretly for me; and those who are watching for my soul are banded together in their evil designs,
11 Y dijeron: ʼElohim lo desamparó. ¡Persíganlo y agárrenlo, pues no hay quien lo libre!
Saying, God has given him up; go after him and take him, for he has no helper.
12 ¡Oh ʼElohim, no te alejes de mí! ¡Oh mi ʼElohim, apresúrate a socorrerme!
O God, be not far from me; O my God, come quickly to my help.
13 Sean avergonzados y consumidos los adversarios de mi vida. Sean cubiertos de vergüenza y confusión los que procuran hacerme daño.
Let those who say evil against my soul be overcome and put to shame; let my haters be made low and have no honour.
14 En cuanto a mí, esperaré continuamente, Y te alabaré aun más y más.
But I will go on ever hoping, and increasing in all your praise.
15 Mi boca proclamará tu justicia y tu salvación todo el día, Aunque no sepa sus límites.
My mouth will make clear your righteousness and your salvation all the day; for they are more than may be measured.
16 Iré a los poderosos hechos de ʼAdonay Yavé. Mencionaré tu justicia, la tuya sola.
I will give news of the great acts of the Lord God; my words will be of your righteousness, and of yours only.
17 Tú, ʼElohim, me enseñaste desde mi juventud, Y aún declaro tus maravillosos hechos.
O God, you have been my teacher from the time when I was young; and I have been talking of your works of wonder even till now.
18 Y aun en la vejez y las canas no me desampares, oh ʼElohim, Hasta que proclame tu fuerza a esta generación, Tu poder a todos los que vienen.
Now when I am old and grey-headed, O God, give me not up; till I have made clear your strength to this generation, and your power to all those to come.
19 Porque tu justicia, oh ʼElohim, llega hasta los cielos. Tú has hecho grandes cosas. ¿Quién como Tú, oh ʼElohim?
Your righteousness, O God, is very high; you have done great things; O God, who is like you?
20 Tú Quien me mostraste muchas angustias y calamidades, Volverás a darme vida, Y volverás a levantarme de las profundidades de la tierra.
You, who have sent great and bitter troubles on me, will give me life again, lifting me up from the deep waters of the underworld.
21 Que Tú aumentes mi grandeza Y vuelvas a consolarme.
You will make me greater than before, and give me comfort on every side.
22 También te alabaré con el salterio, A causa de tu verdad, oh ʼElohim mío, Te cantaré salmos con el arpa, ¡oh Santo de Israel!
I will give praise to you with instruments of music, O my God, for you are true; I will make songs to you with music, O Holy One of Israel.
23 Mis labios se alegrarán de gozo cuando te cante salmos, Y mi alma, que Tú redimiste.
Joy will be on my lips when I make melody to you; and in my soul, to which you have given salvation.
24 Mi boca también susurrará todo el día tu justicia, Porque fueron avergonzados y humillados Los que buscan mi calamidad.
My tongue will be talking of your righteousness all the day; for those whose purpose is to do me evil have been crushed and put to shame.