< Salmos 7 >
1 ¡Oh Yavé, ʼElohim mío, en Ti me refugio! ¡Sálvame y líbrame de todos los que me persiguen!
Meditación de David, que cantó a Yahvé, sobre las palabras de Cus, el benjamita. Yahvé, Dios mío, en ti me refugio. Sálvame de todos los que me persiguen y líbrame,
2 No sea que el enemigo desgarre mi vida como león, Que despedace, y no haya quien libre.
para que no desgarren mi alma como un león, rompiéndolo en pedazos, mientras no hay nadie que lo entregue.
3 Oh Yavé, ʼElohim mío, si hice esto, Si hay iniquidad en mis manos,
Yahvé, Dios mío, si he hecho esto, si hay iniquidad en mis manos,
4 Si pagué con perversidad al que estaba en paz conmigo, Más bien libré al que sin causa era mi adversario,
si he premiado con el mal al que estaba en paz conmigo (sí, he liberado al que sin causa era mi adversario),
5 Que el enemigo persiga mi vida y la tome, Que pisotee en tierra mi vida, Y haga bajar mi honor hasta el polvo. (Selah)
que el enemigo persiga mi alma y la alcance; sí, que pise mi vida hasta la tierra, y poner mi gloria en el polvo. (Selah)
6 ¡Levántate, oh Yavé, en tu ira! ¡Álzate contra la furia de mis adversarios, Y despierta a mi favor en el juicio que convocaste!
Levántate, Yahvé, en tu ira. Levántate contra la furia de mis adversarios. Despierta por mí. Has ordenado el juicio.
7 ¡Que te rodee la asamblea de naciones, Y sobre ella preside Tú desde lo alto!
Que la congregación de los pueblos te rodee. Gobierna sobre ellos en las alturas.
8 Oh Yavé, Tú, Impartidor de justicia a los pueblos: ¡Júzgame, Yavé, conforme a mi rectitud, Conforme a la integridad que hay en mí!
Yahvé administra el juicio a los pueblos. Júzgame, Yahvé, según mi justicia, y a la integridad que hay en mí.
9 ¡Acábese la perversidad de los perversos, Y sea el justo firmemente establecido! Porque es justo el ʼElohim que prueba [el] corazón Y lo más íntimo de mi personalidad.
Oh, que la maldad de los malvados llegue a su fin, sino que establece a los justos; sus mentes y corazones son escudriñados por el Dios justo.
10 Mi escudo es ʼElohim, Quien salva a los rectos de corazón.
Mi escudo está con Dios, que salva a los rectos de corazón.
11 ʼElohim es Juez justo. Es un ʼElohim que sentencia cada día.
Dios es un juez justo, Sí, un Dios que se indigna cada día.
12 Si el hombre no se convierte, afilará su espada. Tensará su arco y apuntará.
Si un hombre no se arrepiente, afilará su espada; ha doblado y encordado su arco.
13 Se preparó sus armas mortales, Y dispuso sus flechas abrasadoras.
También ha preparado para sí mismo los instrumentos de la muerte. Prepara sus flechas de fuego.
14 Ahí están los dolores de parto de la iniquidad. Concibió perversidad y dio a luz la falsedad.
He aquí que se afana en la iniquidad. Sí, ha concebido una travesura, y sacó a relucir la falsedad.
15 Hizo un hoyo y lo ahondó. ¡Pero él mismo cayó en el foso preparado!
Ha cavado un agujero, y ha caído en el pozo que hizo.
16 Su perversidad se revierte sobre su cabeza, Y su violencia desciende sobre su coronilla.
La molestia que cause volverá a su propia cabeza. Su violencia caerá sobre la corona de su propia cabeza.
17 Alabaré a Yavé conforme a su justicia Y cantaré alabanzas al Nombre de Yavé el Altísimo.
Daré gracias a Yahvé según su justicia, y cantarán alabanzas al nombre de Yahvé el Altísimo.