< Salmos 7 >
1 ¡Oh Yavé, ʼElohim mío, en Ti me refugio! ¡Sálvame y líbrame de todos los que me persiguen!
다윗의 식가욘, 베냐민인 구시의 말에 대하여 여호와께 한 노래 여호와 내 하나님이여 주께 피하오니 나를 쫓는 모든 자에게서 나를 구하여 건지소서
2 No sea que el enemigo desgarre mi vida como león, Que despedace, y no haya quien libre.
건져낼 자 없으면 저희가 사자 같이 나를 찢고 뜯을까 하나이다
3 Oh Yavé, ʼElohim mío, si hice esto, Si hay iniquidad en mis manos,
여호와 내 하나님이여 내가 이것을 행하였거나 내 손에 죄악이 있거나
4 Si pagué con perversidad al que estaba en paz conmigo, Más bien libré al que sin causa era mi adversario,
화친한 자를 악으로 갚았거나 내 대적에게 무고히 빼앗았거든
5 Que el enemigo persiga mi vida y la tome, Que pisotee en tierra mi vida, Y haga bajar mi honor hasta el polvo. (Selah)
원수로 나의 영혼을 쫓아 잡아 내 생명을 땅에 짓밟고 내 영광을 진토에 떨어뜨리게 하소서(셀라)
6 ¡Levántate, oh Yavé, en tu ira! ¡Álzate contra la furia de mis adversarios, Y despierta a mi favor en el juicio que convocaste!
여호와여 진노로 일어나사 내 대적들의 노를 막으시며 나를 위하여 깨소서 주께서 심판을 명하셨나이다
7 ¡Que te rodee la asamblea de naciones, Y sobre ella preside Tú desde lo alto!
민족들의 집회로 주를 두르게 하시고 그 위 높은 자리에 돌아오소서
8 Oh Yavé, Tú, Impartidor de justicia a los pueblos: ¡Júzgame, Yavé, conforme a mi rectitud, Conforme a la integridad que hay en mí!
여호와께서 만민에게 심판을 행하시오니 여호와여 나의 의와 내게 있는 성실함을 따라 나를 판단하소서
9 ¡Acábese la perversidad de los perversos, Y sea el justo firmemente establecido! Porque es justo el ʼElohim que prueba [el] corazón Y lo más íntimo de mi personalidad.
악인의 악을 끊고 의인을 세우소서 의로우신 하나님이 사람의 심장을 감찰하시나이다
10 Mi escudo es ʼElohim, Quien salva a los rectos de corazón.
나의 방패는 마음이 정직한 자를 구원하시는 하나님께 있도다
11 ʼElohim es Juez justo. Es un ʼElohim que sentencia cada día.
하나님은 의로우신 재판장이심이여 매일 분노하시는 하나님이시로다
12 Si el hombre no se convierte, afilará su espada. Tensará su arco y apuntará.
사람이 회개치 아니하면 저가 그 칼을 갈으심이여 그 활을 이미 당기어 예비하셨도다
13 Se preparó sus armas mortales, Y dispuso sus flechas abrasadoras.
죽일 기계를 또한 예비하심이여 그 만든 살은 화전이로다
14 Ahí están los dolores de parto de la iniquidad. Concibió perversidad y dio a luz la falsedad.
악인이 죄악을 해산함이여 잔해를 잉태하며 궤휼을 낳았도다
15 Hizo un hoyo y lo ahondó. ¡Pero él mismo cayó en el foso preparado!
저가 웅덩이를 파 만듦이여 제가 만든 함정에 빠졌도다
16 Su perversidad se revierte sobre su cabeza, Y su violencia desciende sobre su coronilla.
그 잔해는 자기 머리로 돌아오고 그 포학은 자기 정수리에 내리리로다
17 Alabaré a Yavé conforme a su justicia Y cantaré alabanzas al Nombre de Yavé el Altísimo.
내가 여호와의 의를 따라 감사함이여 지극히 높으신 여호와의 이름을 찬양하리로다