< Salmos 67 >

1 ʼElohim tenga compasión de nosotros y nos bendiga, Resplandezca su rostro sobre nosotros, (Selah)
Deus tenha misericordia de nós e nos abençõe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selah)
2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, Y tu salvación en todas las naciones.
Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
3 Que los pueblos te alaben, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Que se regocijen y canten con júbilo las naciones. Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad, Y guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra (Selah)
5 Que te alaben los pueblos, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
6 La tierra dio su fruto. ʼElohim, el ʼElohim nuestro, nos bendice.
Então a terra dará o seu fructo; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 ʼElohim nos bendiga. Que le teman todos los confines de la tierra.
Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.

< Salmos 67 >