< Salmos 67 >

1 ʼElohim tenga compasión de nosotros y nos bendiga, Resplandezca su rostro sobre nosotros, (Selah)
Til songmeisteren på strengleik; ein salme, ein song. Gud vere oss nådig og velsigne oss, han late si åsyn lysa hjå oss (Sela)
2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, Y tu salvación en todas las naciones.
so dei må kjenna din veg på jordi, di frelse hjå alle heidningar.
3 Que los pueblos te alaben, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Folki skal prisa deg, Gud, folki skal prisa deg alle saman.
4 Que se regocijen y canten con júbilo las naciones. Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad, Y guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
Folkeslagi skal gledast og fagna seg høgt; for du dømer folki med rett, og folkeslagi på jordi leider du. (Sela)
5 Que te alaben los pueblos, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Folki skal prisa deg, Gud, folki skal prisa deg alle saman.
6 La tierra dio su fruto. ʼElohim, el ʼElohim nuestro, nos bendice.
Landet hev gjeve si grøda; Gud, vår Gud velsignar oss.
7 ʼElohim nos bendiga. Que le teman todos los confines de la tierra.
Gud velsignar oss, og alle heimsens endar skal ottast honom.

< Salmos 67 >