< Salmos 67 >

1 ʼElohim tenga compasión de nosotros y nos bendiga, Resplandezca su rostro sobre nosotros, (Selah)
In finem, in hymnis. Psalmus cantici David. Deus misereatur nostri, et benedicat nobis; illuminet vultum suum super nos, et misereatur nostri:
2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, Y tu salvación en todas las naciones.
ut cognoscamus in terra viam tuam, in omnibus gentibus salutare tuum.
3 Que los pueblos te alaben, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Confiteantur tibi populi, Deus: confiteantur tibi populi omnes.
4 Que se regocijen y canten con júbilo las naciones. Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad, Y guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
Lætentur et exsultent gentes, quoniam judicas populos in æquitate, et gentes in terra dirigis.
5 Que te alaben los pueblos, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Confiteantur tibi populi, Deus: confiteantur tibi populi omnes.
6 La tierra dio su fruto. ʼElohim, el ʼElohim nuestro, nos bendice.
Terra dedit fructum suum: benedicat nos Deus, Deus noster!
7 ʼElohim nos bendiga. Que le teman todos los confines de la tierra.
Benedicat nos Deus, et metuant eum omnes fines terræ.

< Salmos 67 >