< Salmos 67 >

1 ʼElohim tenga compasión de nosotros y nos bendiga, Resplandezca su rostro sobre nosotros, (Selah)
Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Cantique. Que Dieu nous soit favorable et nous bénisse! Qu'il fasse luire sa face sur nous! (Pause)
2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, Y tu salvación en todas las naciones.
afin que la voie que Tu suis, soit connue sur la terre, et parmi les nations, le secours que Tu donnes.
3 Que los pueblos te alaben, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Les peuples te louent, ô Dieu, tous les peuples te louent.
4 Que se regocijen y canten con júbilo las naciones. Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad, Y guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
Que les nations se réjouissent, et qu'elles chantent! car tu juges les nations avec équité, et tu es le guide des nations sur la terre.
5 Que te alaben los pueblos, oh ʼElohim. Que todos los pueblos te alaben.
Que les peuples te louent, ô Dieu! que tous les peuples te louent!
6 La tierra dio su fruto. ʼElohim, el ʼElohim nuestro, nos bendice.
La terre a donné ses récoltes. Que Dieu, notre Dieu, nous bénisse!
7 ʼElohim nos bendiga. Que le teman todos los confines de la tierra.
Que Dieu nous bénisse, et qu'il soit craint de toutes les extrémités de la terre!

< Salmos 67 >